Los Huracanes del Norte - Pa' Que Te Casabas Juan - перевод текста песни на немецкий

Pa' Que Te Casabas Juan - Los Huracanes del Norteперевод на немецкий




Pa' Que Te Casabas Juan
Wozu hast du geheiratet, Juan?
Cállense, cállense, no digan nada porque se me hace que es mi vieja
Seid still, seid still, sagt nichts, denn ich glaube, das ist meine Alte
¿Bueno?
Hallo?
¿Pos dónde andas?, ¿qué crees?
Wo steckst du denn?, was glaubst du?
¡Eres un inútil!, ¿piensas que tus hijos no tienen hambre?
Du bist ein Nichtsnutz! Denkst du, deine Kinder haben keinen Hunger?
Te estamos esperando para que nos des para cenar...
Wir warten auf dich, damit du uns was zum Abendessen gibst...
¿Pa qué te casabas Juan?
Wozu hast du geheiratet, Juan?
Si ya te habías divorciado
Du warst doch schon geschieden
Cuando te ibas de parranda
Wenn du auf Sauftour warst
Nadie te andaba buscando
Hat dich niemand gesucht
Hoy con la leona que tienes
Heute, mit der Löwin, die du hast
Te trae el paso marcando
Hält sie dich an der kurzen Leine
Eras libre como el viento
Du warst frei wie der Wind
Andabas con quien querías
Du warst mit wem du wolltest
En ratitos con Teresa
Mal mit Teresa
Y después con Rosalía
Und dann mit Rosalía
Ya no volteas ni a mirarlas
Du schaust sie nicht mal mehr an
Te ponen zapatería
Sie würden dich fertigmachen
¿Pa' qué te casabas, Juan?
Wozu hast du geheiratet, Juan?
Si saliste de la lumbre
Du bist aus dem Feuer gekommen
Estar cayendo en la trampa
Und direkt in die Falle getappt
Parece que es tu costumbre
Scheint deine Gewohnheit zu sein
Del tiempo no aprendes nada
Du lernst nichts aus der Zeit
Por eso es que mucho sufres
Deshalb leidest du so sehr
¡Uy!
Uy!
Y no es mentira, mi Chuy
Und das ist keine Lüge, mein Chuy
La libertad es bonita
Die Freiheit ist schön
Cuando es uno enamorado
Wenn man verliebt ist
Se la pasa uno bien padre
Man hat eine tolle Zeit
Pues nadie te está fregando
Weil dich niemand nervt
Pero el celular de Juan
Aber Juans Handy
No deja de estar sonando
Hört nicht auf zu klingeln
Pues dando y dando de todo
Denn wenn man alles gibt und gibt
Ay, qué bonita es la vida
Ach, wie schön ist das Leben
Lo siento por ti, Juanito
Du tust mir leid, Juanito
La tuya ya no es la misma
Deins ist nicht mehr dasselbe
Decían que no te casaras
Sie sagten, du sollst nicht heiraten
Pero nunca entendías
Aber du hast nie verstanden
¿Pa qué te casabas, Juan?
Wozu hast du geheiratet, Juan?
Si saliste de la lumbre
Du bist aus dem Feuer gekommen
Estar cayendo en la trampa
Und direkt in die Falle getappt
Parece que es tu costumbre
Scheint deine Gewohnheit zu sein
Del tiempo no aprendes nada
Du lernst nichts aus der Zeit
Por eso es que mucho sufres
Deshalb leidest du so sehr





Авторы: Martin Ruvalcaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.