Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Una Mujer Morena
Wegen einer brünetten Frau
Por
una
mujer
morena,
yo
sufro
penas
de
amores
Wegen
einer
brünetten
Frau,
leide
ich
unter
Liebeskummer
La
hermosura
que
ella
tiene,
es
causa
de
mis
dolores
Die
Schönheit,
die
sie
besitzt,
ist
die
Ursache
meiner
Schmerzen
Su
belleza
se
la
envidia,
la
más
bella,
de
las
flores
Selbst
die
schönste
aller
Blumen
beneidet
ihre
Schönheit
Voy
a
maldecir
mi
suerte,
si
no
logro
conquistarla
Ich
werde
mein
Schicksal
verfluchen,
wenn
ich
sie
nicht
erobern
kann
La
traigo
dentro
del
pecho,
y
no
he
podido
arrancarla
Ich
trage
sie
tief
in
meiner
Brust,
und
konnte
sie
nicht
herausreißen
Por
esa
mujer
morena,
mi
vida
no
tiene
calma
Wegen
dieser
brünetten
Frau,
findet
mein
Leben
keine
Ruhe
Voy
a
bajarle
una
estrella,
para
ponerla
a
sus
pies
Ich
werde
ihr
einen
Stern
vom
Himmel
holen,
um
ihn
ihr
zu
Füßen
zu
legen
A
ver
si
de
esa
manera,
se
deja
al
fin
convencer
Vielleicht
lässt
sie
sich
auf
diese
Weise
endlich
überzeugen
Y
así
se
acaben
mis
penas,
por
esa
hermosa
mujer
Und
so
meine
Leiden
beenden,
wegen
dieser
schönen
Frau
Voy
a
maldecir
mi
suerte,
si
no
logro
conquistarla
Ich
werde
mein
Schicksal
verfluchen,
wenn
ich
sie
nicht
erobern
kann
La
traigo
dentro
del
pecho,
y
no
he
podido
arrancarla
Ich
trage
sie
tief
in
meiner
Brust,
und
konnte
sie
nicht
herausreißen
Por
una
mujer
morena,
mi
vida
no
tiene
calma
Wegen
einer
brünetten
Frau,
findet
mein
Leben
keine
Ruhe
Voy
a
bajar
una
estrella,
para
ponerla
a
sus
pies
Ich
werde
einen
Stern
vom
Himmel
holen,
um
ihn
ihr
zu
Füßen
zu
legen
A
ver
si
de
esa
manera,
se
deja
al
fin
convencer
Vielleicht
lässt
sie
sich
auf
diese
Weise
endlich
überzeugen
Y
así
se
acaben
mis
penas,
por
esa
hermosa
mujer
Und
so
meine
Leiden
beenden,
wegen
dieser
schönen
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Valdez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.