Los Huracanes del Norte - Son Tus Perjúmenes Mujer - перевод текста песни на немецкий

Son Tus Perjúmenes Mujer - Los Huracanes del Norteперевод на немецкий




Son Tus Perjúmenes Mujer
Es sind deine Parfüms, Frau
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau,
Los que me suliveyan
die mich betören,
Los que me suliveyan
die mich betören.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau,
Los que me suliveyan
die mich betören,
Los que me suliveyan
die mich betören.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau.
"La primera en la frente", dice Olacle, el barrigón
"Das erste auf die Stirn", sagt Olacle, der Dicke,
Cuando toca el guitarrón, y aquí está
wenn er die Bassgitarre spielt, und hier ist sie.
Tus ojos son de colebrí
Deine Augen sind wie ein Kolibri,
¡Ay, cómo me aleteyan!
wie sie mich anflattern!
¡Ay, cómo me aleteyan!
Wie sie mich anflattern!
Tus ojos son de colebrí
Deine Augen sind wie ein Kolibri.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau,
Los que me suliveyan
die mich betören,
Los que me suliveyan
die mich betören.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau.
"Y no hay primera sin segunda", dijo mi 'apá
"Und aller guten Dinge sind drei", sagte mein Vater,
Y ahí va
und da geht's los.
Tus labios, pétalos en flor
Deine Lippen, Blütenblätter in voller Blüte,
¡Cómo me soripeyan!
wie sie mich umschmeicheln!
¡Cómo me soripeyan!
Wie sie mich umschmeicheln!
Tus labios, pétalos en flor
Deine Lippen, Blütenblätter in voller Blüte.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau,
Los que me suliveyan
die mich betören,
Los que me suliveyan
die mich betören.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau.
"La tercera es la vencida", dice Lupe, el barrigón
"Aller guten Dinge sind drei", sagt Lupe, der Dicke,
Cuando toca el saxofón, y aquí está
wenn er das Saxophon spielt, und hier ist es.
Tus pechos, cántaros de miel
Deine Brüste, Krüge voller Honig,
¡Cómo reververeyan!
wie sie widerhallen!
¡Cómo reververeyan!
Wie sie widerhallen!
Tus pechos, cántaros de miel
Deine Brüste, Krüge voller Honig.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau,
Los que me suliveyan
die mich betören,
Los que me suliveyan
die mich betören.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau.
Y aquí está la buena, compañeros
Und hier kommt das Gute, Kameraden.
Tu cuerpo chúcaro, mi bien
Dein wilder Körper, meine Liebste,
¡Ay, cómo me almareya!
wie er mich ganz verrückt macht!
¡Ay, cómo me almareya!
Wie er mich ganz verrückt macht!
Tu cuerpo chúcaro, mi bien
Dein wilder Körper, meine Liebste.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau,
Los que me suliveyan
die mich betören,
Los que me suliveyan
die mich betören.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau.
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau,
Los que me suliveyan (¿y usted sabe qué es ser sulibeyo?)
die mich betören (und wissen Sie, was es heißt, betört zu sein?).
Los que me suliveyan (pregúnteselo a su locutor)
die mich betören (fragen Sie Ihren Sprecher).
Son tus perjúmenes, mujer
Es sind deine Parfüms, Frau.
(Ja, ja, ja, ja, ja)
(Ha, ha, ha, ha, ha)





Авторы: Traditional, Carlos Arturo Mejia Godoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.