Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Tus Perjúmenes Mujer
Es sind deine Parfüms, Frau
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau.
"La
primera
en
la
frente",
dice
Olacle,
el
barrigón
"Das
erste
auf
die
Stirn",
sagt
Olacle,
der
Dicke,
Cuando
toca
el
guitarrón,
y
aquí
está
wenn
er
die
Bassgitarre
spielt,
und
hier
ist
sie.
Tus
ojos
son
de
colebrí
Deine
Augen
sind
wie
ein
Kolibri,
¡Ay,
cómo
me
aleteyan!
wie
sie
mich
anflattern!
¡Ay,
cómo
me
aleteyan!
Wie
sie
mich
anflattern!
Tus
ojos
son
de
colebrí
Deine
Augen
sind
wie
ein
Kolibri.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau.
"Y
no
hay
primera
sin
segunda",
dijo
mi
'apá
"Und
aller
guten
Dinge
sind
drei",
sagte
mein
Vater,
Y
ahí
va
und
da
geht's
los.
Tus
labios,
pétalos
en
flor
Deine
Lippen,
Blütenblätter
in
voller
Blüte,
¡Cómo
me
soripeyan!
wie
sie
mich
umschmeicheln!
¡Cómo
me
soripeyan!
Wie
sie
mich
umschmeicheln!
Tus
labios,
pétalos
en
flor
Deine
Lippen,
Blütenblätter
in
voller
Blüte.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau.
"La
tercera
es
la
vencida",
dice
Lupe,
el
barrigón
"Aller
guten
Dinge
sind
drei",
sagt
Lupe,
der
Dicke,
Cuando
toca
el
saxofón,
y
aquí
está
wenn
er
das
Saxophon
spielt,
und
hier
ist
es.
Tus
pechos,
cántaros
de
miel
Deine
Brüste,
Krüge
voller
Honig,
¡Cómo
reververeyan!
wie
sie
widerhallen!
¡Cómo
reververeyan!
Wie
sie
widerhallen!
Tus
pechos,
cántaros
de
miel
Deine
Brüste,
Krüge
voller
Honig.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau.
Y
aquí
está
la
buena,
compañeros
Und
hier
kommt
das
Gute,
Kameraden.
Tu
cuerpo
chúcaro,
mi
bien
Dein
wilder
Körper,
meine
Liebste,
¡Ay,
cómo
me
almareya!
wie
er
mich
ganz
verrückt
macht!
¡Ay,
cómo
me
almareya!
Wie
er
mich
ganz
verrückt
macht!
Tu
cuerpo
chúcaro,
mi
bien
Dein
wilder
Körper,
meine
Liebste.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören,
Los
que
me
suliveyan
die
mich
betören.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau,
Los
que
me
suliveyan
(¿y
usted
sabe
qué
es
ser
sulibeyo?)
die
mich
betören
(und
wissen
Sie,
was
es
heißt,
betört
zu
sein?).
Los
que
me
suliveyan
(pregúnteselo
a
su
locutor)
die
mich
betören
(fragen
Sie
Ihren
Sprecher).
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Parfüms,
Frau.
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Carlos Arturo Mejia Godoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.