Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Tus Perjúmenes Mujer
Твои духи, женщина
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина.
"La
primera
en
la
frente",
dice
Olacle,
el
barrigón
"Первая
в
лоб",
говорит
пузатый
Олакле,
Cuando
toca
el
guitarrón,
y
aquí
está
Когда
играет
на
гитароне,
и
вот
она.
Tus
ojos
son
de
colebrí
Твои
глаза
как
у
колибри,
¡Ay,
cómo
me
aleteyan!
Ах,
как
они
трепещут!
¡Ay,
cómo
me
aleteyan!
Ах,
как
они
трепещут!
Tus
ojos
son
de
colebrí
Твои
глаза
как
у
колибри.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина.
"Y
no
hay
primera
sin
segunda",
dijo
mi
'apá
"И
нет
первой
без
второй",
сказал
мой
отец,
Tus
labios,
pétalos
en
flor
Твои
губы,
лепестки
цветка,
¡Cómo
me
soripeyan!
Как
они
меня
манят!
¡Cómo
me
soripeyan!
Как
они
меня
манят!
Tus
labios,
pétalos
en
flor
Твои
губы,
лепестки
цветка.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина.
"La
tercera
es
la
vencida",
dice
Lupe,
el
barrigón
"Третий
раз
- удача",
говорит
пузатый
Лупе,
Cuando
toca
el
saxofón,
y
aquí
está
Когда
играет
на
саксофоне,
и
вот
она.
Tus
pechos,
cántaros
de
miel
Твои
груди,
кувшины
с
медом,
¡Cómo
reververeyan!
Как
они
меня
волнуют!
¡Cómo
reververeyan!
Как
они
меня
волнуют!
Tus
pechos,
cántaros
de
miel
Твои
груди,
кувшины
с
медом.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина.
Y
aquí
está
la
buena,
compañeros
И
вот
она,
самая
лучшая,
друзья,
Tu
cuerpo
chúcaro,
mi
bien
Твое
тело,
дикая
моя,
¡Ay,
cómo
me
almareya!
Ах,
как
ты
меня
пленяешь!
¡Ay,
cómo
me
almareya!
Ах,
как
ты
меня
пленяешь!
Tu
cuerpo
chúcaro,
mi
bien
Твое
тело,
дикая
моя.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Los
que
me
suliveyan
Меня
волнуют,
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина.
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина,
Los
que
me
suliveyan
(¿y
usted
sabe
qué
es
ser
sulibeyo?)
Меня
волнуют
(а
вы
знаете,
что
значит
быть
взволнованным?)
Los
que
me
suliveyan
(pregúnteselo
a
su
locutor)
Меня
волнуют
(спросите
своего
диктора)
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Твои
духи,
женщина.
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Carlos Arturo Mejia Godoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.