Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Para Que Te Conoci
Wozu habe ich Dich kennengelernt
Después
de
tanto
tiempo,
de
estar
enamorado
Nach
so
langer
Zeit,
in
der
ich
verliebt
war,
De
estar
ilusionado,
ahora,
te
me
vas
voller
Hoffnung,
verlässt
du
mich
jetzt.
Que
fácil
para
ti,
fue
olvidarme
Wie
einfach
es
für
dich
war,
mich
zu
vergessen,
Lo
tanto
que
te
amé,
con
tanta
devoción
y
todo
para
que
so
sehr
ich
dich
liebte,
mit
solcher
Hingabe,
und
wozu
das
alles?
Y
para
que
te
conocí,
si
me
ibas
a
llenar,
la
vida
de
tristeza
Und
wozu
habe
ich
dich
kennengelernt,
wenn
du
mein
Leben
mit
Trauer
füllen
würdest?
Y
para
que
me
enamore,
si
me
ibas
a
dejar,
llorando
por
tu
ausencia
Und
wozu
habe
ich
mich
verliebt,
wenn
du
mich
verlassen
würdest,
weinend
vor
Sehnsucht
nach
dir?
Ojala
que
nunca
quiera
dios,
que
llegues
a
sufrir,
como
ahora
sufro
yo
Hoffentlich
will
Gott
niemals,
dass
du
so
leidest,
wie
ich
jetzt
leide.
Ojala
siempre
seas
feliz,
que
con
el
que
ahora
estés
Hoffentlich
bist
du
immer
glücklich,
dass
der,
mit
dem
du
jetzt
zusammen
bist,
Sea
el
verdadero
amor
deine
wahre
Liebe
ist.
Y
para
que
te
conocí,
si
me
ibas
a
llenar,
la
vida
de
tristeza
Und
wozu
habe
ich
dich
kennengelernt,
wenn
du
mein
Leben
mit
Trauer
füllen
würdest?
Y
para
que
me
enamore,
si
me
ibas
a
dejar,
llorando
por
tu
ausencia
Und
wozu
habe
ich
mich
verliebt,
wenn
du
mich
verlassen
würdest,
weinend
vor
Sehnsucht
nach
dir?
Ojala
que
nunca
quiera
dios,
que
llegues
a
sufrir,
como
ahora
sufro
yo
Hoffentlich
will
Gott
niemals,
dass
du
so
leidest,
wie
ich
jetzt
leide.
Ojala
siempre
seas
feliz
que
con
el
que
ahora
estés
Hoffentlich
bist
du
immer
glücklich,
dass
der,
mit
dem
du
jetzt
zusammen
bist,
Sea
el
verdadero
amor
deine
wahre
Liebe
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Villa Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.