Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Suicido un Asesino
Suicide of a Murderer
Se
suicidó
un
asesino
A
murderer
committed
suicide
Que
en
Texas
mató
a
su
padre
Who
killed
his
father
in
Texas
Un
día
que
el
polvo
maldito
One
day
the
cursed
powder
Hizo
a
los
dos
enfrentarse
Made
the
two
confront
each
other
Carly
era
un
gran
policía
Charly
was
a
great
cop
Y
su
padre
un
gran
traficante.
And
his
father
a
great
trafficker
El
comandante
mandó
The
commander
sent
A
Charly
por
más
confianza
Charly
in
confidence
Le
dijo
es
bravo
el
hampón
He
told
him
the
mobster
is
brave
Preparen
muy
bein
sus
armas
Prepare
your
weapons
very
well
Tráiganmelo
vivo
o
muerto
Bring
him
to
me
dead
or
alive
Lo
quiero
con
todo
y
carga.
I
want
him
with
all
his
cargo
A
la
corte
americana
To
the
American
court
Llegó
una
carga
de
polvo
A
shipment
of
powder
arrived
Y
Charly
en
brazo
llevaba
And
Charly
carried
in
his
arms
Un
cuerpo
lleno
de
plomo
A
body
riddled
with
bullets
Diciéndole
al
comandante
Saying
to
the
commander
Encárguese
de
mi
baja
Take
care
of
my
discharge
Este
hombre
era
mi
padre
This
man
was
my
father
Tengo
que
llevarlo
a
casa.
I
have
to
take
him
home
Pues
aunque
tu
padre
ha
muerto
Although
your
father
is
dead
El
comandante
le
dice
The
commander
tells
him
Desde
ahorita
eres
sargento
From
now
on
you
are
a
sergeant
Y
yo
como
hombre
te
digo
And
as
a
man
I
tell
you
No
sabes
cuanto
lo
siento
I
don't
know
how
sorry
I
am
No
sabía
que
tu
eras
su
hijo.
I
didn't
know
you
were
his
son
Gracias
señor
comandante
Thank
you,
Mr.
Commander
Me
retiro
del
gobierno
I'm
retiring
from
the
government
Porque
si
acepto
quedarme
Because
if
I
agree
to
stay
Me
ha
de
quedar
en
mi
pecho
It
will
stay
in
my
chest
Que
la
vida
de
mi
padre
That
I
traded
my
father's
life
La
cambié
por
un
ascenso.
For
a
promotion
Llevando
a
cuestas
su
pena
Carrying
his
pain
on
his
back
Rumbo
a
su
casa
partió
He
set
off
for
his
house
Y
allá
el
hombre
de
la
estrella
And
there
the
man
with
the
star
A
su
madre
reprochó
Reproached
his
mother
El
que
nunca
le
dijera
For
never
telling
him
Que
era
su
padre
un
hampón
That
his
father
was
a
mobster
Luego
hincado
frente
a
ella
Then
kneeling
before
her
De
un
tiro
se
suicidó.
He
shot
himself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filiberto Benavides Carbajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.