Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temible Cuerno De Chivo
Страшный «Козлиный рог»
Estando
es
aguascalientes
Находясь
в
Агуаскальентесе,
fui
a
visitar
a
un
amigo
я
навестил
одного
друга.
tuve
en
mis
manos
un
arma
В
моих
руках
оказалось
оружие,
llamada
cuerno
de
chivo
называемое
«Козлиный
рог».
sus
rafagas
son
terribles
Его
очереди
ужасны,
no
hay
hombre
que
quede
vivo.
ни
один
мужчина
не
останется
в
живых.
el
comandante
aguilera
Команданте
Агилера
sonriendo
dice
a
rodrigo
с
улыбкой
говорит
Родриго:
hoy
es
el
dia
de
tu
santo
«Сегодня
день
твоего
святого,
sera
un
hermoso
motivo
это
прекрасный
повод.
yo
vine
a
aserte
un
regalo
Я
пришел
сделать
тебе
подарок,
te
traigo
un
cuerno
de
chivo.
я
принес
тебе
«Козлиный
рог».
tiene
el
cañon
decorado
У
него
украшенный
ствол,
las
cachas
y
el
llamador
рукоятка
и
курок,
incrustaciones
de
plata
инкрустации
из
серебра
por
todo
su
alrededor
по
всему
периметру.
es
el
arma
que
merece
Это
оружие,
которое
заслуживает
un
hombre
que
es
de
valor.
мужчина,
обладающий
мужеством.»
ese
artefacto
de
muerte
Этот
смертельный
инструмент
de
china
nos
lo
mandaron
нам
прислали
из
Китая.
dicen
que
haya
en
zacatecas
Говорят,
что
в
Сакатекасе
tumbo
catorce
soldados
он
свалил
четырнадцать
солдат.
en
las
manos
de
un
valiente
В
руках
смельчака
no
hay
quien
se
quede
parado.
никто
не
устоит.
un
arma
de
coleccion
Коллекционное
оружие,
por
todos
muy
codiciada
желанное
всеми.
por
la
punta
del
cañon
Через
дуло
tambien
es
lanzagranadas
он
также
стреляет
гранатами.
a
tres
bandidos
mato
Он
убил
трех
бандитов
a
la
region
de
la
nada.
в
районе
Ла
Нада.
famoso
cuerno
de
chivo
Знаменитый
«Козлиный
рог»,
a
cuantos
no
matara
скольких
он
убил?
es
el
arma
preferida
Это
любимое
оружие
por
todos
en
culiacan
всех
в
Кульякане.
si
aqui
no
nos
encontramos
Если
мы
не
встретимся
здесь,
nos
vemos
en
mazatlan.
увидимся
в
Масатлане.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.