Los Inquietos del Norte - El Corrido De Poncho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Inquietos del Norte - El Corrido De Poncho




El Corrido De Poncho
The Ballad of Poncho
Nacio entre pura pobreza no tenia ni pa comer
He was born into pure poverty, he didn't even have enough to eat
Su hermano fue mano dura, fue quien lo enseno a creecer
His brother was tough, he was the one who taught him to grow
En la maldita pobreza que a nadien le hacienta bien.
In that damned poverty that no one should have to endure.
En merito Apatzingan fue donde Poncho nacio
It was in Apatzingan that Poncho was born
Cuando ya estaba mas grande pal otro lado cruzo
When he was a little older, he crossed over to the other side
Hoy la vida le sonrie todos le llaman "SENOR".
Today life smiles on him, everyone calls him "SIR".
La ciudad de sacramento una vez lo tubo preso
The city of Sacramento once had him in jail
Y ahora sonriendo nos dice yo no me aguito por eso
And now he smiles and tells us I'm not worried about that
El dinero te abre puertas aunque sean de acero.
Money opens doors for you, even if they're made of steel.
Y un saludo para todos los malandrines del 18 de marzo... puro apazingan!
Greetings to all the criminals of the 18th of March... pure Apatzingan!
Su negocio es peligroso pero a el nunca lo ah asustado
His business is dangerous, but he's never been afraid
Aunque traiga como perros a esos desgraciados narcos
Even though he's got those scumbags, those damn drug dealers, on his tail
Que nomas saben que ahi agua y quiere estar chingando.
Who only know how to stir up trouble.
Su carnal tony esta preso por una mala jugada
His buddy Tony is in jail for a dirty trick
En la ciudad de Colima fue donde callo en la trampa
It was in the city of Colima that he fell into the trap
Aunque se encuentra encerrado sigue haciendo sus asañas.
Even though he's locked up, he's still pulling off his stunts.
Apatzingan Michoacan tu ya de sobra los saves
Apatzingan, Michoacan, you already know it well
Que pa producir el agua tu tienes tu gente brava
That when it comes to producing water, you've got your tough guys
Saludos pa' Chalo y Luiss pa' la gente pesada!
Greetings to Chalo and Luis, to the heavy hitters!





Авторы: Felipe Meza Espinoza, Jose Guadalupe Meza Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.