Текст и перевод песни Los Inquietos del Norte - El Corrido De Poncho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido De Poncho
Баллада о Пончо
Nacio
entre
pura
pobreza
no
tenia
ni
pa
comer
Родился
в
нищете,
голодал
постоянно
Su
hermano
fue
mano
dura,
fue
quien
lo
enseno
a
creecer
Брат
его
был
суров,
научил
его
выживать
En
la
maldita
pobreza
que
a
nadien
le
hacienta
bien.
В
проклятой
бедности,
что
никого
не
щадит.
En
merito
Apatzingan
fue
donde
Poncho
nacio
В
Апацингане,
его
родном
городе,
появился
на
свет
Пончо
Cuando
ya
estaba
mas
grande
pal
otro
lado
cruzo
Когда
он
вырос,
то
перебрался
на
другую
сторону
границы
Hoy
la
vida
le
sonrie
todos
le
llaman
"SENOR".
Теперь
жизнь
ему
улыбается,
все
называют
его
"Сеньор".
La
ciudad
de
sacramento
una
vez
lo
tubo
preso
В
городе
Сакраменто
его
однажды
посадили
в
тюрьму
Y
ahora
sonriendo
nos
dice
yo
no
me
aguito
por
eso
Но
он
только
усмехнулся
и
сказал,
что
это
его
не
пугает
El
dinero
te
abre
puertas
aunque
sean
de
acero.
Деньги
открывают
двери,
даже
стальные.
Y
un
saludo
para
todos
los
malandrines
del
18
de
marzo...
puro
apazingan!
Приветствую
всех
головорезов,
родившихся
18
марта...
это
Апацинган!
Su
negocio
es
peligroso
pero
a
el
nunca
lo
ah
asustado
Его
бизнес
опасен,
но
он
никогда
не
боялся
Aunque
traiga
como
perros
a
esos
desgraciados
narcos
Даже
когда
он
держит
на
поводке
этих
проклятых
наркоторговцев
Que
nomas
saben
que
ahi
agua
y
quiere
estar
chingando.
Которые
только
и
умеют,
что
ныть
и
ныть.
Su
carnal
tony
esta
preso
por
una
mala
jugada
Его
брат
Тони
сидит
в
тюрьме
за
неудачную
сделку
En
la
ciudad
de
Colima
fue
donde
callo
en
la
trampa
В
городе
Колима
он
попался
в
ловушку
Aunque
se
encuentra
encerrado
sigue
haciendo
sus
asañas.
Но
даже
за
решеткой
он
продолжает
проворачивать
свои
дела.
Apatzingan
Michoacan
tu
ya
de
sobra
los
saves
Апацинган,
Мичоакан,
ты
уже
достаточно
знаешь
Que
pa
producir
el
agua
tu
tienes
tu
gente
brava
Что
у
тебя
есть
свои
отважные
люди,
которые
производят
вино
Saludos
pa'
Chalo
y
Luiss
pa'
la
gente
pesada!
Привет
Чало
и
Луису,
крутым
парням!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Meza Espinoza, Jose Guadalupe Meza Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.