Los Inquietos del Norte - Le Cerre el Hozico al Perro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Inquietos del Norte - Le Cerre el Hozico al Perro




Le Cerre el Hozico al Perro
I Closed the Dog's Mouth
Le Cerré El Hocico Al Perro
I Closed the Dog's Mouth
Por andar de muy ladrón
For being so barky
Todos decían que era bravo
Everyone said he was brave
Pura fama del cabron
Just a reputation of the bastard
Cuando lo tenía enfierrado
When I had him cornered
Me ofrecía un billeton
He offered me a bill
Por tal que no lo quebrara
So that I wouldn't break him
Pero muerto ahí quedo...
But he stayed dead there...
También a sus pistoleros
Also his shooters
Que cuidaban bien de el
Who took good care of him
Mi gente ya los tenía
My people already had them
Encañonados también
Cornered as well
Les llego a todos la muerte
Death came to all of them
Por cierto eran más de diez
By the way, there were more than ten
Me los habían encargado
They had been asked of me
Y la orden se cumple al cien...
And orders are followed to the letter...
Se empieza a sonar un celular
A cell phone starts to ring
Un pistolero se escucha hablar
A shooter is heard speaking
Jefe ya todo está arreglado
Boss, everything's all set
Todo lo que me encargo
Everything you asked for
Ya está todo acompletado
Everything's finished
Usted sabe que no fallo
You know I don't fail
Trabajo garantizado...
Guaranteed work...
(Música)
(Music)
Todos nos fuimos de ahí
We all left from there
Donde fue la horrible escena
Where the horrible scene was
No contamos bien los muertos
We didn't count the dead well
Pero había por donde quiera
But there were bodies everywhere
Salimos a raja madre
We left at full speed
Porque ya se ollian sirenas
Because we could already hear sirens
Y nos decíamos por radio
And we said over the radio
Con el jefe no se juega...
Don't mess with the boss...
Para que al jefe respeten
So that they respect the boss
Esto fue solo un aviso
This was just a warning
Y no se brinquen la raya
And don't cross the line
Y no habrán tanto el hocico
And don't talk so much
Lo de el nomas puro hablar
The only thing about him is pure talk
Los hechos por mi han hablado
The facts have spoken for me
Al que brinca yo le brinco
I jump on whoever jumps and
Y al que ladra yo lo callo...
I shut up whoever barks...
Se empieza a sonar un celular
A cell phone starts to ring
Un pistolero se escucha hablar
A shooter is heard speaking
Jefe ya todo está arreglado
Boss, everything's all set
Todo lo que me encargo
Everything you asked for
Ya está todo acompletado
Everything's finished
Usted sabe que no fallo
You know I don't fail
Trabajo garantizado...
Guaranteed work...





Авторы: Meza Jose Guadalupe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.