Los Inquietos del Norte - Tu Direccion - перевод текста песни на немецкий

Tu Direccion - Los Inquietos del Norteперевод на немецкий




Tu Direccion
Deine Adresse
Para qué voy a negar
Wozu soll ich es leugnen
Me dolió que terminaras
Es tat mir weh, dass du Schluss gemacht hast
Lo que había entre nosotros
Was zwischen uns war
Era en mí, algo sin igual
War für mich etwas Einzigartiges
Pero en esos dulces días
Aber in jenen süßen Tagen
Acabaste con mi vida
Hast du mein Leben beendet
Me dejaste, pues, sin duda
Du hast mich verlassen, zweifellos
Buscabas algo mejor
Suchtest du etwas Besseres
Yo te di lo que tenía
Ich gab dir, was ich hatte
Y todo te lo ofrecía
Und alles bot ich dir an
Mas tu vida era distinta
Doch dein Leben war anders
A la que me imaginé
Als das, was ich mir vorgestellt hatte
sabías que te quería
Du wusstest, dass ich dich liebte
No importo lo que sufría
Es war egal, wie sehr ich litt
Me alejaste de tu vida
Du hast mich aus deinem Leben verstoßen
Pues solo era diversión
Denn es war nur ein Spiel für dich
Dime, ¿cuándo terminaste?
Sag mir, wann hast du Schluss gemacht?
Te pedí que no lo hicieras
Ich bat dich, es nicht zu tun
Aunque por dentro sentía
Obwohl ich innerlich spürte
El dolor de tu traición
Den Schmerz deines Verrats
Ahora vuelves derrotada
Jetzt kommst du besiegt zurück
Con el alma destrozada
Mit zerbrochener Seele
Pidiéndome que te
Und bittest mich, dir zu geben
Un poquito de mi amor
Ein bisschen von meiner Liebe
¡Basura!
Abschaum!
No soy bueno, no soy malo
Ich bin nicht gut, ich bin nicht schlecht
No soy tonto, no soy sabio
Ich bin nicht dumm, ich bin nicht weise
Pero de lo que ofrecí
Aber von dem, was ich anbot
El viento se lo llevó
Hat der Wind es davongetragen
Ahora tengo quién me quiera
Jetzt habe ich jemanden, der mich liebt
Y es bonita y muy sincera
Und sie ist hübsch und sehr aufrichtig
Y el gusto que más me da
Und die größte Freude für mich ist
Que no es de tu calidad
Dass sie nicht von deiner Sorte ist
Dime, ¿cuándo terminaste?
Sag mir, wann hast du Schluss gemacht?
Te pedí que no lo hicieras
Ich bat dich, es nicht zu tun
Aunque por dentro sentía
Obwohl ich innerlich spürte
El dolor de tu traición
Den Schmerz deines Verrats
Por favor, ya no me busques
Bitte, such mich nicht mehr
No me importa tu cariño
Deine Zuneigung ist mir egal
Cuando quiera una aventura
Wenn ich ein Abenteuer will
Ya me tu dirección
Kenne ich ja deine Adresse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.