Текст и перевод песни Los Inquietos del Norte - Tu Direccion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
qué
voy
a
negar
Why
should
I
deny
it?
Me
dolió
que
terminaras
It
hurt
me
when
you
ended
Lo
que
había
entre
nosotros
What
was
between
us
Era
en
mí,
algo
sin
igual
It
was
something
unparalleled
in
me
Pero
en
esos
dulces
días
But
in
those
sweet
days
Acabaste
con
mi
vida
You
destroyed
my
life
Me
dejaste,
pues,
sin
duda
You
left
me,
so
without
a
doubt
Buscabas
algo
mejor
You
were
looking
for
something
better
Yo
te
di
lo
que
tenía
I
gave
you
what
I
had
Y
todo
te
lo
ofrecía
And
I
offered
you
everything
Mas
tu
vida
era
distinta
But
your
life
was
different
A
la
que
me
imaginé
To
what
I
had
imagined
Tú
sabías
que
te
quería
You
knew
that
I
loved
you
No
importo
lo
que
sufría
No
matter
how
much
I
suffered
Me
alejaste
de
tu
vida
You
threw
me
out
of
your
life
Pues
solo
era
diversión
Because
I
was
only
a
distraction
Dime,
¿cuándo
terminaste?
Tell
me,
when
did
you
end
it?
Te
pedí
que
no
lo
hicieras
I
asked
you
not
to
do
it
Aunque
por
dentro
sentía
Though
inside
I
felt
El
dolor
de
tu
traición
The
pain
of
your
betrayal
Ahora
vuelves
derrotada
Now
you
come
back
defeated
Con
el
alma
destrozada
With
your
soul
shattered
Pidiéndome
que
te
dé
Asking
me
to
give
you
Un
poquito
de
mi
amor
A
tiny
bit
of
my
love
No
soy
bueno,
no
soy
malo
I'm
not
good,
I'm
not
bad
No
soy
tonto,
no
soy
sabio
I'm
not
stupid,
I'm
not
wise
Pero
de
lo
que
ofrecí
But
of
what
I
offered
El
viento
se
lo
llevó
The
wind
carried
it
away
Ahora
tengo
quién
me
quiera
Now
I
have
someone
who
loves
me
Y
es
bonita
y
muy
sincera
And
she
is
beautiful
and
very
sincere
Y
el
gusto
que
más
me
da
And
the
thing
that
pleases
me
the
most
Que
no
es
de
tu
calidad
Is
that
she
is
not
of
your
quality
Dime,
¿cuándo
terminaste?
Tell
me,
when
did
you
end
it?
Te
pedí
que
no
lo
hicieras
I
asked
you
not
to
do
it
Aunque
por
dentro
sentía
Though
inside
I
felt
El
dolor
de
tu
traición
The
pain
of
your
betrayal
Por
favor,
ya
no
me
busques
Please,
don't
look
for
me
anymore
No
me
importa
tu
cariño
I
don't
care
about
your
affection
Cuando
quiera
una
aventura
When
I
want
an
adventure
Ya
me
sé
tu
dirección
I
already
know
your
address
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.