Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Puedo Vivir Sin Ti
Ich kann nicht mehr ohne dich leben
Cantaba
el
aire
en
un
silbido
Die
Luft
sang
in
einem
Pfeifen
La
luna
con
su
luz
nos
alumbró
Der
Mond
beleuchtete
uns
mit
seinem
Licht
Cuando
besé
tus
labios
me
encantaron
Als
ich
deine
Lippen
küsste,
verzauberten
sie
mich
Y
disfrutamos
toda
la
pasión
Und
wir
genossen
die
ganze
Leidenschaft
Hablamos
que
compromisos
no
habría
Wir
sprachen
ab,
dass
es
keine
Verpflichtungen
geben
würde
Y
al
fin
sería
mejor
para
los
dos
Und
dass
es
letztendlich
besser
für
uns
beide
wäre
Más
como
un
tonto
yo
me
he
enamorado
Doch
wie
ein
Narr
habe
ich
mich
verliebt
Y
hoy
que
estas
a
mi
lado
te
diré
Und
heute,
wo
du
an
meiner
Seite
bist,
werde
ich
dir
sagen
Yo
ya
no
puedo
vivir
sin
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben
Es
el
fin
o
el
principio
Es
ist
das
Ende
oder
der
Anfang
De
un
amor
de
verdad
Einer
wahren
Liebe
Bésame
y
dime
que
me
quieres
Küss
mich
und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Y
dime
que
tu
quieres
Und
sag
mir,
dass
du
willst
Vivir
junto
a
mí
Mit
mir
zusammen
leben
Deveras
que
nunca
pensé
enamorarme
así
de
ti
Ehrlich
gesagt,
ich
hätte
nie
gedacht,
mich
so
in
dich
zu
verlieben
Como
un
adolescente
Wie
ein
Jugendlicher
Pero
la
verdad
ya
no
puedo
vivir
sin
ti
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben
Yo
ya
no
puedo
vivir
sin
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben
Es
el
fin
o
el
principio
Es
ist
das
Ende
oder
der
Anfang
De
un
amor
de
verdad
Einer
wahren
Liebe
Bésame
y
dime
que
me
quieres
Küss
mich
und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Y
dime
que
tu
quieres
Und
sag
mir,
dass
du
willst
Vivir
junto
a
mí
Mit
mir
zusammen
leben
Vivir
junto
a
mí
Mit
mir
zusammen
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.