Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Möge
die
Unendlichkeit
ohne
Sterne
bleiben
Si
miento
al
decirte
que
te
quiero
Wenn
ich
lüge,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Möge
die
Unendlichkeit
ohne
Sterne
bleiben
Si
miento
al
decirte
que
te
quiero
Wenn
ich
lüge,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
Que
se
quede
sin
aliento
mi
pobre
alma
Möge
meine
arme
Seele
ohne
Atem
bleiben
Si
yo
siento
que
te
llevo
muy
adentro
Wenn
ich
fühle,
dass
ich
dich
tief
in
mir
trage
Que
se
quede
sin
aliento
mi
pobre
alma
Möge
meine
arme
Seele
ohne
Atem
bleiben
Si
yo
siento
que
te
llevo
muy
adentro
Wenn
ich
fühle,
dass
ich
dich
tief
in
mir
trage
Y
que
se
quede
el
universo
sin
humanos
Und
möge
das
Universum
ohne
Menschen
bleiben
Que
se
muera
todo
el
mundo
si
no
te
amo
Möge
die
ganze
Welt
sterben,
wenn
ich
dich
nicht
liebe
Que
se
sequen
las
quebradas
de
los
campos
Mögen
die
Bäche
der
Felder
austrocknen
Si
de
ti
no
vivo
enamorado
Wenn
ich
nicht
in
dich
verliebt
bin
Y
que
se
quede
el
universo
sin
humanos
Und
möge
das
Universum
ohne
Menschen
bleiben
Que
se
muera
todo
el
mundo
si
no
te
amo
Möge
die
ganze
Welt
sterben,
wenn
ich
dich
nicht
liebe
Que
se
sequen
las
quebradas
de
los
campos
Mögen
die
Bäche
der
Felder
austrocknen
Si
de
ti
no
vivo
enamorado
Wenn
ich
nicht
in
dich
verliebt
bin
No
me
digas
que
tú
también
me
quieres
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
auch
liebst
Te
molesta
que
me
miren
las
mujeres
Es
stört
dich,
wenn
mich
andere
Frauen
ansehen
No
me
digas
que
tú
también
me
quieres
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
auch
liebst
Te
molesta
que
me
miren
las
mujeres
Es
stört
dich,
wenn
mich
andere
Frauen
ansehen
Son
los
celos
que
te
tienen
dominada
Es
ist
die
Eifersucht,
die
dich
beherrscht
Y
tú
eres
la
única
perjudicada
Und
du
bist
die
Einzige,
die
darunter
leidet
Son
los
celos
que
te
tienen
dominada
Es
ist
die
Eifersucht,
die
dich
beherrscht
Y
tú
eres
la
única
perjudicada
Und
du
bist
die
Einzige,
die
darunter
leidet
Y
que
se
quede
el
universo
sin
humanos
Und
möge
das
Universum
ohne
Menschen
bleiben
Que
se
muera
todo
el
mundo
si
no
te
amo
Möge
die
ganze
Welt
sterben,
wenn
ich
dich
nicht
liebe
Que
se
sequen
las
quebradas
de
los
campos
Mögen
die
Bäche
der
Felder
austrocknen
Si
de
ti
no
vivo
enamorado
Wenn
ich
nicht
in
dich
verliebt
bin
Y
que
se
quede
el
universo
sin
humanos
Und
möge
das
Universum
ohne
Menschen
bleiben
Que
se
muera
todo
el
mundo
si
no
te
amo
Möge
die
ganze
Welt
sterben,
wenn
ich
dich
nicht
liebe
Que
se
sequen
las
quebradas
de
los
campos
Mögen
die
Bäche
der
Felder
austrocknen
Si
de
ti
no
vivo
enamorado
Wenn
ich
nicht
in
dich
verliebt
bin
Son
los
celos
que
te
tienen
dominada
Es
ist
die
Eifersucht,
die
dich
beherrscht
Y
tú
eres
la
única
perjudicada
Und
du
bist
die
Einzige,
die
darunter
leidet
Son
los
celos
que
te
tienen
dominada
Es
ist
die
Eifersucht,
die
dich
beherrscht
Y
tú
eres
la
única
perjudicada
Und
du
bist
die
Einzige,
die
darunter
leidet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carpio Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.