Los inquietos del vallenato - Cuando Más Te Amaba - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Cuando Más Te Amaba




Cuando Más Te Amaba
Wenn ich dich am meisten liebte
que para ti, no es fácil acostumbrarte
Ich weiß, für dich ist es nicht leicht, dich daran zu gewöhnen,
Que me lleves en silencio, en tus pensamientos
Dass du mich still in deinen Gedanken trägst.
que para mí, no es justo conformarme
Ich weiß, für mich ist es nicht richtig, mich damit abzufinden,
Si voy a extrañar tus caricias y tus besos
Wenn ich deine Zärtlichkeiten und deine Küsse vermissen werde.
Y no podemos evitarlo, ya no podemos seguir
Und wir können es nicht vermeiden, wir können nicht weitermachen,
Aunque nos causemos daño, hay que aceptarlo, es así
Auch wenn wir uns verletzen, müssen wir es akzeptieren, es ist so.
Si sabes que no estaba bien, no era lo mejor
Wenn du weißt, dass es nicht richtig war, es war nicht das Beste,
Ser tu amante no ha resultado
Dein Liebhaber zu sein, hat nicht funktioniert.
Hoy pagamos muy caro lo que fue nuestro error
Heute bezahlen wir teuer für unseren Fehler,
Ahora cuando más te amo
Jetzt, wo ich dich am meisten liebe.
Hoy pagamos muy caro lo que fue nuestro error
Heute bezahlen wir teuer für unseren Fehler,
Ahora cuando más te amo
Jetzt, wo ich dich am meisten liebe.
Ahora que más te quiero, ahora que más te adoro
Jetzt, wo ich dich am meisten will, jetzt, wo ich dich am meisten anbete,
Ahora que más te pienso, es muy triste quedarme solo
Jetzt, wo ich am meisten an dich denke, ist es sehr traurig, alleine zu bleiben.
Ahora que más te pienso, amor, es muy triste quedarme solo
Jetzt, wo ich am meisten an dich denke, mein Schatz, ist es sehr traurig, alleine zu bleiben.
Si sabes que me estaba acostumbrando, amor
Wenn du weißt, dass ich mich daran gewöhnt habe, mein Schatz,
Es duro para
Ist es schwer für mich,
Que te marches, que te vayas de mi lado, amor
Dass du gehst, dass du mich verlässt, mein Schatz,
El destino es así
Das Schicksal ist so.
Y ahora cuando más te quiero, ahora que más te adoro
Und jetzt, wo ich dich am meisten will, jetzt, wo ich dich am meisten anbete,
Ahora que más te pienso, amor, es muy triste quedarme solo
Jetzt, wo ich am meisten an dich denke, mein Schatz, ist es sehr traurig, alleine zu bleiben.
Hoy te vas de y es un adiós para siempre
Heute verlässt du mich, und es ist ein Abschied für immer,
Para siempre te me escapas de las manos
Für immer entkommst du mir aus den Händen.
Si un dia fui feliz, fue porque cambiaste mi suerte
Wenn ich eines Tages glücklich war, dann weil du mein Schicksal verändert hast,
Y me duele que te vayas, porque te amo
Und es schmerzt mich, dass du gehst, weil ich dich liebe.
Y tenemos que ser fuertes, aunque nos cause dolor
Und wir müssen stark sein, auch wenn es uns Schmerzen bereitet,
Y si jamás vuelvo a verte, gracias por darme tu amor
Und wenn ich dich nie wiedersehe, danke, dass du mir deine Liebe geschenkt hast.
Si sabiamos, no estaba bien, no era lo mejor
Wenn wir wussten, dass es nicht richtig war, es war nicht das Beste,
Ser tu amante no ha resultado
Dein Liebhaber zu sein, hat nicht funktioniert.
Hoy pagamos muy caro lo que fue nuestro error
Heute bezahlen wir teuer für unseren Fehler,
Ahora cuando más te amo
Jetzt, wo ich dich am meisten liebe.
Ahora que más te quiero, ahora que más te adoro
Jetzt, wo ich dich am meisten will, jetzt, wo ich dich am meisten anbete,
Ahora que más te pienso, amor, es muy triste quedarme solo
Jetzt, wo ich am meisten an dich denke, mein Schatz, ist es sehr traurig, alleine zu bleiben.
Ahora que más te pienso, amor, es muy triste quedarme solo
Jetzt, wo ich am meisten an dich denke, mein Schatz, ist es sehr traurig, alleine zu bleiben.
Si sabes que me estaba acostumbrando, amor
Wenn du weißt, dass ich mich daran gewöhnt habe, mein Schatz,
Es duro para
Ist es schwer für mich,
Que te marches, que te vayas de mi lado, amor
Dass du gehst, dass du mich verlässt, mein Schatz,
El destino es así
Das Schicksal ist so.
Y ahora que más te quiero, ahora que más te adoro
Und jetzt, wo ich dich am meisten will, jetzt, wo ich dich am meisten anbete,
Ahora que más te pienso, es muy triste quedarme solo
Jetzt, wo ich am meisten an dich denke, ist es sehr traurig, alleine zu bleiben.
Ahora que más te quiero, ahora que más te adoro
Jetzt, wo ich dich am meisten will, jetzt, wo ich dich am meisten anbete,
Ahora que más te pienso, amor
Jetzt, wo ich am meisten an dich denke, mein Schatz,
Es muy triste quedarme solo
Ist es sehr traurig, alleine zu bleiben.





Авторы: Fabian Alfonso Torres Paternina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.