Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Olvídalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo,
traigo
para
ti
Ich
bringe,
ich
bringe
für
dich
Mis
dulces
besos,
como
aquella
vez
Meine
süßen
Küsse,
wie
damals
Mis
sentimientos,
como
aquella
vez
Meine
Gefühle,
wie
damals
Dispuesto
a
todo
por
verte
feliz
Zu
allem
bereit,
um
dich
glücklich
zu
sehen
Quiero,
quiero
compartir
Ich
will,
ich
will
teilen
Ese
amor
lindo,
que
por
ti
nació
Diese
schöne
Liebe,
die
für
dich
entstanden
ist
Que
por
mi
culpa
se
nos
alejó
Die
sich
durch
meine
Schuld
von
uns
entfernt
hat
Pero
hay
raíces
en
mi
corazón
Aber
es
gibt
Wurzeln
in
meinem
Herzen
Te
vi
que
tienes
nuevo
amor
Ich
sah,
dass
du
eine
neue
Liebe
hast
Que
estás
amando
a
otro,
que
no
soy
yo
Dass
du
einen
anderen
liebst,
der
ich
nicht
bin
Acariciando
a
otro,
que
no
soy
yo
Einen
anderen
streichelst,
der
ich
nicht
bin
Amor
¿por
qué?
Liebling,
warum?
Y
yo
enamorado
de
ti
Und
ich,
in
dich
verliebt
Con
mil
detalles
te
vine
a
buscar
Kam
mit
tausend
Details,
um
dich
zu
suchen
Mi
corazón
muriéndose
de
amar
Mein
Herz
stirbt
vor
Liebe
Entonces
olvídalo
Also
vergiss
es
Olvídalo,
si
tienes
dueño,
pues
mejor
olvídalo
Vergiss
es,
wenn
du
vergeben
bist,
dann
vergiss
es
lieber
Si
estás
amando,
pues
mejor
olvídalo
Wenn
du
liebst,
dann
vergiss
es
lieber
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Olvídalo,
si
tienes
dueño,
pues
mejor
olvídalo
Vergiss
es,
wenn
du
vergeben
bist,
dann
vergiss
es
lieber
Si
estás
amando,
pues
mejor
olvídalo
Wenn
du
liebst,
dann
vergiss
es
lieber
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Yo
vine
tan
distinto
dispuesto
a
entregarte
todo
Ich
kam
so
verändert,
bereit,
dir
alles
zu
geben
Yo
vine
solo
porque
quería
otra
oportunidad
Ich
kam
allein,
weil
ich
eine
weitere
Chance
wollte
Al
verte
diferente
yo
mejor
me
quedo
solo
Wenn
ich
dich
anders
sehe,
bleibe
ich
lieber
allein
De
pronto
nos
volvamos
a
encontrar
Vielleicht
treffen
wir
uns
wieder
Olvídalo,
si
tienes
dueño,
pues
mejor
olvídalo
Vergiss
es,
wenn
du
vergeben
bist,
dann
vergiss
es
lieber
Si
estás
amando,
pues
mejor
olvídalo
Wenn
du
liebst,
dann
vergiss
es
lieber
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Y
ahora
más
inquietos
Und
jetzt
noch
unruhiger
Traje
rosas
para
ti
Ich
brachte
Rosen
für
dich
Y
mil
poemas
que
yo
me
inventé
Und
tausend
Gedichte,
die
ich
mir
ausgedacht
habe
Porque
pensé
que
aquella
noche
gris
Weil
ich
dachte,
dass
du
jene
graue
Nacht
Tú
la
olvidaste
como
yo
olvidé
Vergessen
hast,
so
wie
ich
sie
vergessen
habe
Perdóname
si
un
día
fui
Verzeih
mir,
wenn
ich
eines
Tages
Un
egoísta
con
tu
corazón
Ein
Egoist
mit
deinem
Herzen
war
Si
por
mi
culpa
llegaste
a
sufrir
Wenn
du
durch
meine
Schuld
leiden
musstest
Pero
he
venido
a
corregir
mi
error
Aber
ich
bin
gekommen,
um
meinen
Fehler
zu
korrigieren
Pero
lo
que
nunca
pensé
Aber
was
ich
nie
gedacht
hätte
Es
que
estuvieras
tan
enamorada
Ist,
dass
du
so
verliebt
wärst
Como
si
por
primera
vez
amaras
Als
ob
du
zum
ersten
Mal
lieben
würdest
Eso
haces
ver
Das
lässt
du
erkennen
Y
yo
como
un
tonto
por
ti
Und
ich,
wie
ein
Narr
wegen
dir
Haciendo
todo
por
volverte
a
ver
Tue
alles,
um
dich
wiederzusehen
Muriendo
por
acariciar
tu
piel
Sterbe
danach,
deine
Haut
zu
streicheln
Entonces
olvídalo
Also
vergiss
es
Olvídalo,
si
tienes
dueño,
pues
mejor
olvídalo
Vergiss
es,
wenn
du
vergeben
bist,
dann
vergiss
es
lieber
Si
estás
amando,
pues
mejor
olvídalo
Wenn
du
liebst,
dann
vergiss
es
lieber
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Olvídalo,
si
tienes
dueño,
pues
mejor
olvídalo
Vergiss
es,
wenn
du
vergeben
bist,
dann
vergiss
es
lieber
Si
estás
amando,
pues
mejor
olvídalo
Wenn
du
liebst,
dann
vergiss
es
lieber
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Yo
vine
tan
distinto,
dispuesto
a
entregarte
todo
Ich
kam
so
verändert,
bereit,
dir
alles
zu
geben
Yo
vine
solo
porque
quería
otra
oportunidad
Ich
kam
allein,
weil
ich
eine
weitere
Chance
wollte
Al
verte
diferente,
yo
mejor
me
quedo
solo
Wenn
ich
dich
anders
sehe,
bleibe
ich
lieber
allein
De
pronto
nos
volvamos
a
encontrar
Vielleicht
treffen
wir
uns
wieder
Olvídalo,
si
tienes
dueño,
pues
mejor
olvídalo
Vergiss
es,
wenn
du
vergeben
bist,
dann
vergiss
es
lieber
Si
estás
amando,
pues
mejor
olvídalo
Wenn
du
liebst,
dann
vergiss
es
lieber
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Olvídalo,
si
tienes
dueño,
pues
mejor
olvídalo
Vergiss
es,
wenn
du
vergeben
bist,
dann
vergiss
es
lieber
Si
estás
amando,
pues
mejor
olvídalo
Wenn
du
liebst,
dann
vergiss
es
lieber
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Olvídaloooo,
olvídalo,
olvídalo
Vergiss
eees,
vergiss
es,
vergiss
es
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Olvídalo,
si
tienes
dueño,
pues
mejor
olvídalo
Vergiss
es,
wenn
du
vergeben
bist,
dann
vergiss
es
lieber
Si
estás
amando,
pues
mejor
olvídalo
Wenn
du
liebst,
dann
vergiss
es
lieber
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Olvídaloooo,
olvídalo,
olvídalo
Vergiss
eees,
vergiss
es,
vergiss
es
Pensé
que
sola
te
podía
encontrar
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
alleine
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Diaz Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.