Los inquietos del vallenato - Sin Ella Muero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Sin Ella Muero




Sin Ella Muero
Без неё я умираю
Dios, sabes bien que cada herida
Боже, ты знаешь каждую рану,
Que yo le causé a su corazón
Что я нанес её сердцу,
Debo de pagarlo con mi vida
Должен заплатить за это жизнью,
Pero ni siquiera con mi propia vida pagaría mi error
Но даже собственной жизни не хватит, чтобы искупить мою вину.
Ella se portaba tan buena conmigo
Она была так добра ко мне,
Mal yo le pagaba, no valoraba su cariño
А я платил ей злом, не ценил её любви.
Y Ahora que se ha ido, ¡cuánto me arrepiento!
И теперь, когда она ушла, как же я раскаиваюсь!
Vivo confundido, no tengo calma ni un momento
Живу в смятении, нет мне покоя ни на миг.
Y ahora que no la tengo a mi lado
И теперь, когда её нет рядом,
Me doy cuenta de que la perdí
Я понимаю, что потерял её.
Ella era mi vida, era mi todo
Она была моей жизнью, моим всем,
Y ahora que no la tengo
И теперь, когда её нет
Conmigo en estos momentos
Со мной в эти минуты,
Me doy cuenta que sin ella no puedo vivir
Я понимаю, что без неё не могу жить.
No puedo, no puedo vivir sin su cariño
Не могу, не могу жить без её любви,
Y me muero, me muero si no la tengo conmigo
И умираю, умираю, если её нет со мной.
Y no puedo, no puedo vivir sin su cariño
Не могу, не могу жить без её любви,
Y me muero, me muero si no la tengo conmigo
И умираю, умираю, если её нет со мной.
(...)
(...)
Llevo su recuerdo noche y día
Ношу её образ день и ночь,
Con el dolor de haberla hecho sufrir
С болью от того, что заставил её страдать.
Yo cambié por llanto su sonrisa
Я променял её улыбку на слёзы,
Espero que vuelva, pedirle me perdone para hacerla feliz
Надеюсь, что она вернётся, чтобы просить у неё прощения и сделать её счастливой.
Recuerdo su cuerpo, su linda mirada
Помню её тело, её прекрасный взгляд,
Estoy enloqueciendo
Я схожу с ума.
Creo que no podré olvidarla
Думаю, что не смогу её забыть.
Y ahora que no tengo sus caricias
И теперь, когда нет её ласк,
Siento frío porque ya no está
Мне холодно, потому что её больше нет.
Y es que añoro tanto su sonrisa
И я так скучаю по её улыбке,
Porque ahora que no la tengo
Потому что теперь, когда её нет
Conmigo en estos momentos
Со мной в эти минуты,
Quisiera cambiar la historia y hacerla feliz
Я хотел бы изменить прошлое и сделать её счастливой.
No puedo, no puedo vivir sin su cariño
Не могу, не могу жить без её любви,
Y me muero, me muero si no la tengo conmigo
И умираю, умираю, если её нет со мной.
Y no puedo, no puedo vivir sin su cariño
Не могу, не могу жить без её любви,
Y me muero, me muero si no la tengo conmigo...
И умираю, умираю, если её нет со мной...
"Señor, sabes bien que ella es mi vida..."
"Господи, ты знаешь, что она моя жизнь..."





Авторы: Alex Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.