Текст и перевод песни Los inquietos del vallenato - Ven A Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
soy
I
know
I'm
not
El
lucero
aquel
que
imaginaste
The
bright
star
you
imagined
La
paloma
blanca
que
soñaste
The
white
dove
you
dreamt
of
Pero
sí
soy
aquél
que
te
quiere
tanto
But
I
am
the
one
who
loves
you
so
much
Sé
que
no
soy
I
know
I'm
not
El
más
tierno,
el
que
te
llena
de
detalles
The
most
tender,
the
one
who
showers
you
with
gifts
El
que
finge
para
hacer
feliz
tu
vida
The
one
who
pretends
to
make
your
life
happy
Pero
sí
soy
aquél
que
te
quiere
tanto
But
I
am
the
one
who
loves
you
so
much
Por
tonterías
Over
silly
things
De
mi
vida
has
decidido
marcharte
You've
decided
to
leave
my
life
Dices
que
ya
no
puedes
aguantarme
You
say
you
can't
stand
me
anymore
Que
de
mí
te
cansaste
That
you're
tired
of
me
Y
yo
no
entiendo
And
I
don't
understand
Si
hace
poco
te
morías
por
mis
caricias
If
not
long
ago
you
were
dying
for
my
touch
Y
ahora
quieres
alejarme
de
tu
vida
And
now
you
want
to
push
me
away
from
your
life
Por
Dios
que
no
lo
entiendo
My
God,
I
don't
understand
Si
mi
vida
toda
te
la
di
If
I
gave
you
my
whole
life
Si
en
mi
mundo
sólo
reinas
tú,
o
¿acaso
no
entiendes?
If
in
my
world
only
you
reign,
don't
you
understand?
Que
no
hay
nada
que
pueda
acabar
That
there's
nothing
that
can
end
Lo
bonito
que
siento
por
ti,
o
¿acaso
no
entiendes?
This
beautiful
feeling
I
have
for
you,
don't
you
understand?
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Forget
everything
and
come
to
me,
forget
everything
and
come
to
me
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Come
to
me,
I
want
to
make
you
happy
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Forget
everything
and
come
to
me,
forget
everything
and
come
to
me
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Come
to
me,
I
want
to
make
you
happy
Te
vas
de
mí
You're
leaving
me
Y
me
quedo
tan
solo
y
tan
triste
And
I'm
left
so
alone
and
so
sad
No
quisiera
pensar
que
es
eterno
el
dolor
I
don't
want
to
think
that
the
pain
is
eternal
De
tu
despedida
Of
your
goodbye
Que
hice
todo
lo
humano
para
hacerte
feliz
That
I
did
everything
humanly
possible
to
make
you
happy
Quizás
lo
que
buscabas
no
estaba
en
mí
Maybe
what
you
were
looking
for
wasn't
in
me
A
mi
manera
In
my
own
way
Te
di
todo
para
que
comprendieras
I
gave
you
everything
so
you
would
understand
Que
eras
tú
la
que
mandaba
en
mi
alma
That
you
were
the
one
who
ruled
my
soul
Que
eras
todo
en
mi
vida
That
you
were
everything
in
my
life
Y
no
me
canso
And
I
don't
tire
De
gritar
con
fuerza
a
los
cuatro
vientos
Of
shouting
loudly
to
the
four
winds
Que
eres
tú
lo
más
bonito
en
mi
vida
That
you
are
the
most
beautiful
thing
in
my
life
La
que
alegra
mis
días
The
one
who
brightens
my
days
Sólo
espero
que
vuelvas
a
mí
I
just
hope
you
come
back
to
me
Mis
errores
voy
a
corregir,
no
digo
mentiras
I
will
correct
my
mistakes,
I'm
not
lying
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Forget
everything
and
come
to
me,
forget
everything
and
come
to
me
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Come
to
me,
I
want
to
make
you
happy
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Forget
everything
and
come
to
me,
forget
everything
and
come
to
me
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Come
to
me,
I
want
to
make
you
happy
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Forget
everything
and
come
to
me,
forget
everything
and
come
to
me
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Come
to
me,
I
want
to
make
you
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ivan Calderon Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.