Текст и перевод песни Los Invasores de Nuevo León - Alfredo Rios Galeana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfredo Rios Galeana
Alfredo Rios Galeana
Reclusorio
sur
famoso
Notorious
south
prison
Ya
se
te
acabó
tu
fama
Your
fame
has
ended
Ya
no
eres
tan
tenebroso
You
are
no
longer
so
fearsome
Como
aquel
día
en
la
mañana
Like
that
day
in
the
morning
Cuando
se
fue
el
poderoso
When
the
powerful
one
left
Alfredo
Ríos
Galeana
Alfredo
Ríos
Galeana
Las
leyes
lo
andan
buscando
The
law
is
searching
for
him
Lo
reclaman
vivo
o
muerto
They
want
him
dead
or
alive
Pero
no
van
a
atraparlo
But
they
won't
catch
him
Su
presencia
infunde
miedo
His
presence
evokes
fear
Robarán
todos
los
bancos
They
will
rob
all
the
banks
Al
fin
que
son
del
gobierno
After
all,
they
belong
to
the
government
Cómo
van
a
detenerlo
How
are
they
going
to
stop
him
Si
es
astuto
y
es
valiente
If
he
is
clever
and
brave
Cómo
van
a
amedrentarlo
How
are
they
going
to
intimidate
him
Si
lo
miran
frente
a
frente
If
they
look
him
in
the
face
Si
no
le
teme
ni
al
diablo
If
he
fears
neither
the
devil
Ni
a
las
rejas,
ni
a
la
muerte
Nor
the
bars,
nor
death
En
Cancún
o
en
Acapulco
In
Cancun
or
Acapulco
Tal
vez
se
encuentra
paseando
Maybe
he
is
out
and
about
O
andan
preparando
un
banco
Or
they
are
preparing
a
bank
Para
poder
asaltarlo
So
they
can
rob
it
Carga
para
defenderse
He
carries
a
big
knife
to
defend
himself
Una
gran
daga
en
la
mano
In
his
hand
Escuadra
cuarenta
y
cinco
Forty-five
caliber
pistol
Metralleta
americana
American
machine
gun
Adiós
también
el
presidio
Goodbye
to
prison
too
Banca
Nacionalizada
National
Bank
Le
dedico
este
corrido
I
dedicate
this
corrido
A
Alfredo
Ríos
Galeana
To
Alfredo
Ríos
Galeana
Cómo
van
a
detenerlo
How
are
they
going
to
stop
him
Si
es
astuto
y
es
valiente
If
he
is
clever
and
brave
Cómo
van
a
amedrentarlo
How
are
they
going
to
intimidate
him
Si
lo
miran
frente
a
frente
If
they
look
him
in
the
face
Si
no
le
teme
ni
al
diablo
If
he
fears
neither
the
devil
Ni
a
las
rejas,
ni
a
la
muerte
Nor
the
bars,
nor
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REYNALDO MARTINEZ LEDEZMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.