Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animas Que No Amanezca
I Hope Dawn Doesn't Come
Animas,
que
no
amanezca,
My
love,
I
hope
dawn
doesn't
come,
Que
sea
pura,
medianoche
Let
this
night
last
forever
Y
hasta
donde
el
cuerpo
aguante,
And
until
our
bodies
give
out,
Hay
que
darle,
cuanto
quiera
We
must
make
the
most
of
it,
Sin
dudas,
y
sin
temores,
Without
hesitation,
without
fear,
Al
cabo
mundo,
hay
te
quedas
For
in
the
end,
the
world
will
continue
without
us
Animas,
que
no
amanezca,
My
love,
I
hope
dawn
doesn't
come,
Hoy
que
estoy,
como
quería
Today,
I
am
exactly
where
I
want
to
be
Al
fin
que
yo
estoy
de
paso,
I
am
but
a
passerby
in
this
life,
Y
la
aurora,
es
día
con
día
And
the
dawn
comes
each
and
every
day
Y
quiero
estar
en
los
brazos,
And
I
want
to
be
in
the
arms,
Del
amor,
del
alma
mía
Of
the
love
of
my
life
Animas,
que
no
amanezca,
My
love,
I
hope
dawn
doesn't
come,
Ni
se
haga
de
madrugada,
Nor
does
the
morning,
Pa
que
el
amor
crezca
y
crezca
So
that
our
love
may
grow
and
grow,
Como
la
hiedra
en
el
agua
Like
ivy
in
water
Animas,
que
no
amanezca,
My
love,
I
hope
dawn
doesn't
come,
Para
vivir
a
lo
grande
So
that
we
may
live
life
to
the
fullest
Y
gozar
de
esta
pasión,
And
enjoy
this
passion,
Que
no
me
cabe
en
la
sangre
Which
runs
through
my
veins
Animas,
que
no
amanezca,
My
love,
I
hope
dawn
doesn't
come,
Ni
se
haga
de
madrugada,
Nor
does
the
morning,
Pa
que
el
amor
crezca
y
crezca
So
that
our
love
may
grow
and
grow,
Como
la
hiedra
en
el
agua
Like
ivy
in
water
Animas,
que
no
amanezca,
My
love,
I
hope
dawn
doesn't
come,
Para
vivir
a
lo
grande
So
that
we
may
live
life
to
the
fullest
Y
gozar
de
esta
pasión,
And
enjoy
this
passion,
Que
no
me
cabe
en
la
sangre
Which
runs
through
my
veins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guadalupe Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.