Los Invasores de Nuevo León - Aunque Vívas con El - перевод текста песни на русский

Aunque Vívas con El - Los Invasores de Nuevo Leónперевод на русский




Aunque Vívas con El
Даже если ты живешь с ним
Aunque le jures, no podrás quererlo como a
Даже если ты будешь клясться, ты не сможешь любить его так, как меня.
Aunque pretende el, no podrá amarte como yo
Даже если он пытается, он не сможет любить тебя так, как я.
Pregúntale y veras que siente celos,
Спроси его, и ты увидишь, что он ревнует,
Cuando oye mis canciones,
Когда слышит мои песни,
Cuando escucha mi nombre, o cuando lee mis versos
Когда слышит мое имя или когда читает мои стихи.
No es que yo quiera presumir, de ser inolvidable
Не то чтобы я хотел хвастаться, что я незабываемый,
Pero en cosas de amor, sabes lo que soy
Но в делах любовных, ты знаешь, какой я.
Quien te enseño a querer, quien fue el primero,
Кто научил тебя любить, кто был первым,
Los besos, las caricias
Поцелуи, ласки
Y el amor que le brinda, de quien fue todo entero
И любовь, которую ты получаешь, чья она была целиком?
Si quieres desmentirme, sabrás, que no es mentira
Если хочешь опровергнуть меня, ты знаешь, что это не ложь.
Si quieres olvidarme, no podrás, ni en la otra vida
Если хочешь забыть меня, ты не сможешь, даже в следующей жизни.
Recuerda que me diste, lo que jamás se olvida
Помни, что ты отдала мне то, что никогда не забывается.
Y aunque vivas con el, no me vas a olvidar
И даже если ты живешь с ним, ты не забудешь меня,
Mi prieta consentida
Моя любимая смуглянка.
Si quieres desmentirme, sabrás, que no es mentira
Если хочешь опровергнуть меня, ты знаешь, что это не ложь.
Si quieres olvidarme, no podrás, ni en la otra vida
Если хочешь забыть меня, ты не сможешь, даже в следующей жизни.
Recuerda que me diste, lo que jamás se olvida
Помни, что ты отдала мне то, что никогда не забывается.
Y aunque vivas con el, no me vas a olvidar
И даже если ты живешь с ним, ты не забудешь меня,
Mi prieta consentida
Моя любимая смуглянка.
Y aunque vivas con el, no me vas a olvidar
И даже если ты живешь с ним, ты не забудешь меня,
Mi prieta consentida
Моя любимая смуглянка.





Авторы: Reynaldo Martinez Ledezma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.