Текст и перевод песни Los Invasores de Nuevo León - Corazón De Piedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón De Piedra
Heart of Stone
De
veras
que
me
duele
tu
castigo
I'm
truly
hurt
by
your
punishment
Y
me
hace
mucho
daño
tu
abandono
And
your
abandonment
hurts
me
deeply
Te
ensañas
con
dejarme
en
el
olvido
You
revel
in
leaving
me
in
oblivion
Me
mata
sin
piedad
tu
desamor
Mercilessly
killing
me
with
your
lack
of
love
Se
ve
que
no
conoces
la
clemencia
It
seems
you
don't
know
the
meaning
of
mercy
Aunque
me
mires
triste
y
derrotado
Even
as
you
look
at
me,
sad
and
defeated
Prefieres
castigarme
con
tu
ausencia
You
prefer
to
punish
me
with
your
absence
Prefieres
ver
sangrar
mi
corazón
You
prefer
to
watch
my
heart
bleed
Quisiera
yo
saber
que
hay
en
tu
pecho
I'd
like
to
know
what's
in
your
heart
Tal
vez
de
corazón
traes
una
piedra
Perhaps
your
heart
is
made
of
stone
Por
tanta
humillación
que
ya
me
has
hecho
For
all
the
humiliation
you've
put
me
through
Se
ve
que
no
te
importa
mi
dolor
It
seems
that
my
pain
doesn't
matter
to
you
Tal
vez,
fueron
más
grandes
mis
ofensas
Perhaps
my
offenses
were
greater
Que
aquel
inmenso
amor
que
me
juraste
Than
the
immense
love
you
swore
to
me
O
fueron
nada
más
puras
promesas
Or
were
they
nothing
more
than
empty
promises
Palabras
que
ya
el
viento
se
llevó
Words
that
the
wind
has
already
carried
away
No
quieres
perdonarme
mis
defectos
You
don't
want
to
forgive
me
for
my
shortcomings
No
quieres
perdonarme
mis
errores
You
don't
want
to
forgive
me
for
my
mistakes
O
buscas
nada
más
puros
pretextos
Or
you're
just
looking
for
mere
excuses
Para
poder
dejarme
sin
tu
amor
So
you
can
leave
me
without
your
love
Quisiera
yo
saber
qué
hay
en
tu
pecho
I'd
like
to
know
what's
in
your
heart
Tal
vez
de
corazón
traes
una
piedra
Perhaps
your
heart
is
made
of
stone
Por
tanta
humillación
que
ya
me
has
hecho
For
all
the
humiliation
you've
put
me
through
Se
ve
que
no
te
importa
mi
dolor
It
seems
that
my
pain
doesn't
matter
to
you
Tal
vez,
fueron
más
grandes
mis
ofensas
Perhaps
my
offenses
were
greater
Que
aquel
inmenso
amor
que
me
juraste
Than
the
immense
love
you
swore
to
me
O
fueron
nada
más
puras
promesas
Or
were
they
nothing
more
than
empty
promises
Palabras
que
ya
el
viento
se
llevó
Words
that
the
wind
has
already
carried
away
No
quieres
perdonarme
mis
defectos
You
don't
want
to
forgive
me
for
my
shortcomings
No
quieres
perdonarme
mis
errores
You
don't
want
to
forgive
me
for
my
mistakes
O
buscas
nada
más
puros
pretextos
Or
you're
just
looking
for
mere
excuses
Para
poder
dejarme
sin
tu
amor
So
you
can
leave
me
without
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herrero Araujo Honorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.