Текст и перевод песни Los Invasores de Nuevo León - El Subteniente de Linares
El Subteniente de Linares
Lieutenant Second Linares
En
la
ciudad
de
Linares,
serian
más
o
menos
5 de
la
tarde
In
the
city
of
Linares,
it
was
around
5 in
the
afternoon
Cuando
murió
un
subteniente,
When
a
second
lieutenant
was
killed,
Por
un
comandante
miedoso
y
cobarde
By
a
fearful
and
cowardly
commander
En
la
cantina
el
dos
de
oros,
In
the
Dos
de
Oros
cantina,
Tomaba
Cabrieles
con
el
subteniente
Gabriel
was
drinking
with
the
second
lieutenant
Cuando
llego
el
comandante,
When
the
commander
arrived,
Pidiéndole
su
arma,
con
dos
de
su
gente
Asking
him
for
his
weapon,
with
two
of
his
men
Mire
señor
comandante,
Listen
Mr.
Commander,
Yo
traigo
pistola,
y
estoy
amparado,
I
carry
a
pistol,
and
I
am
protected,
Yo
traigo
mi
porte
de
arma,
I
have
a
weapons
permit,
Y
puedo
cargarla,
por
todo
el
estado
And
I
can
carry
it
throughout
the
state
Lo
agarraron
de
los
brazos,
They
grabbed
him
by
the
arms,
Porque
al
subteniente,
lo
traían
de
encargo
Because
they
had
brought
the
second
lieutenant
as
an
errand
Al
fin
de
cuenta
y
todo,
In
the
end,
and
all,
Al
pobre
teniente,
lograron
matarlo
They
managed
to
kill
the
poor
lieutenant
Luego
que
ya
lo
mataron,
After
they
killed
him,
Montaron
un
carro,
y
se
van
al
palacio
They
got
in
a
car
and
went
to
the
palace
Diciéndole
a
los
empleados,
Telling
the
employees,
Si
vienen
soldados,
les
dan
de
balazos
If
soldiers
come,
shoot
them
La
policía
de
Linares,
The
Linares
police,
Cumpliendo
esta
orden,
parecía
un
infierno
Fulfilling
this
order,
seemed
like
hell
Con
sus
ametralladoras,
With
their
machine
guns,
Disparan
sus
armas,
retando
al
gobierno
They
fired
their
weapons,
challenging
the
government
Sale
el
padre
de
la
iglesia,
The
priest
leaves
the
church,
Soldados
valientes,
detengan
el
fuego
Brave
soldiers,
cease
fire
Dispense
usted
padrecito,
Excuse
me
little
father,
Pero
estos
infieles,
no
han
matado
a
un
perro
But
these
infidels
have
not
killed
a
dog
Vuela,
vuela
palomita,
Fly,
fly
little
dove,
Tú
que
andas
volando,
lleva
este
recado
You
who
are
flying,
take
this
message
Adiós
todos
mis
amigos,
Goodbye
all
my
friends,
También
mis
hermanos,
mis
fieles
soldados
Also
my
brothers,
my
faithful
soldiers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Gilberto Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.