Текст и перевод песни Los Invasores de Nuevo León - La Tierra Es Tuya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tierra Es Tuya
Земля - твоя
Si
el
mundo
es
de
los
hombres,
Если
мир
принадлежит
людям,
La
tierra
esta
bendita,
Земля
благословена,
Y
la
vida
enterita,
te
pertenece
a
tiii
И
вся
жизнь
принадлежит
тебе
Hermano
mexicano,
no
dejes
esta
tierra
Брат,
мексиканец,
не
покидай
эту
землю,
Tambien
tu
tierra
es
buena,
Твоя
земля
тоже
хороша,
Y
es
bueno
es
tu
pais
И
твоя
страна
хороша
Recuerda
compañero,
Помни,
товарищ,
La
voz
del
campesino
Голос
крестьянина,
Aquel
que
con
cariño,
Тот,
кто
с
любовью
Pedia
un
plan
pa'
sembrar
Просят
план
посадки
Si
ahora
tu
la
tienes,
Если
ты
сейчас
ее
обладаешь,
Por
tus
antepasados,
Благодаря
своим
предкам,
No
dejes
los
arados,
Не
бросай
плуг,
Para
que
crezcas
mas
Чтобы
ты
мог
расти
больше
Tu
que
eres
joven,
Ты,
молодой,
Y
traes
fuerza
en
tus
manos,
У
тебя
сила
в
руках,
Y
que
eres
mexicano,
Ты
- мексиканец,
De
orgullo
y
dignidad
С
гордостью
и
достоинством
La
madre
Tierra,
es
la
cancion
que
arulla
Мать
Земля
- это
песня,
которая
укачивает
Tambien
la
tierra
es
tuya,
Земля
тоже
принадлежит
тебе,
Y
te
quiere
en
tu
lugar
И
она
хочет
тебя
на
своем
месте
No
olvides
a
los
hereos,
Не
забывай
о
героях,
Que
a
dado
nuestra
patria,
Которые
дал
наша
Родина,
Que
como
el
gran
Zapata,
Как
великий
Запата,
Lucharon
por
tu
bien
Которые
боролись
за
твое
благо
Reforza
los
ideales,
Укрепи
идеалы,
De
lo
que
dio
tu
mata
Того,
что
дал
тебе
твой
куст
Demuestra
que
eres
grande,
Покажи,
что
ты
велик,
De
corazon
tambien
Также
и
сердцем
Para
la
gente,
de
escuela
gropetuaria,
Для
людей,
из
школы
гропетуарии,
En
su
memoria
dedico
mi
cancion
Я
посвящаю
свою
песню
их
памяти
Tambien
a
los
que
riegan,
Также
тем,
кто
поливает,
Con
su
sudor
los
zurcos,
Своим
потом
борозды,
Y
a
los
mas
grandes,
И
самым
большим,
Que
dio
nuestra
nacion
Которые
дала
наша
нация
La
tierra
es
tuya,
y
pa'
todos
da
la
tierra
Земля
твоя,
и
земля
дает
всем
Nuestro
gobierno,
al
fin
nos
va
ayudar,
Наше
правительство,
наконец,
будет
нам
помогать,
A
ser
mas
fuertes,
el
suelo
mexicano
Быть
сильнее,
мексиканскую
почву
No
dejes
que
se
pierda,
Не
позволяй
ей
пропасть,
La
tradicion
que
hay.
Традиции,
которые
есть.
Luis
Villazana
Луис
Виллазана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lalo mora, javier rios garcía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.