Los Invasores de Nuevo León - Por Amor al Arte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Invasores de Nuevo León - Por Amor al Arte




Por Amor al Arte
Из любви к искусству
Por amor al arte,
Из любви к искусству,
Dejaron de escribirse historias, para contarte.
Перестали писать истории, чтобы рассказать тебе.
Se secaron los mares de sueños, pa' despertarte.
Моря снов высохли, чтобы разбудить тебя.
Por amor al arte la noche se hizo de día, borra la oscura sombría de tu soledad,
Из-за любви к искусству ночь превратилась в день, чтобы прогнать темную тень твоего одиночества,
Por amor al arte...
Из любви к искусству...
La luna se bajó del cielo pa' consolarte,
Луна спустилась с неба, чтобы утешить тебя,
Las nubes dejaron paso al sol para iluminarte...
Облака расступились, чтобы солнце осветило тебя...
Por amor al arte tu vida ya no era tan fría
Благодаря любви к искусству твоя жизнь уже не была такой холодной
Y dejaste de sentirte vacía por tu soledad...
И ты больше не чувствовала себя пустой из-за своего одиночества...
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños,
И в твоей жизни появилась девушка твоей мечты,
Una princesa herida y ella curó tu infierno,
Раненая принцесса, и она исцелила твой ад,
Lo que tu no sabías que aunque nacieras princesa,
Того, чего ты не знала, что хотя ты и родилась принцессой,
No querías un Romeo,
Ты не хотела Ромео,
Esperabas a Julieta.
Ты ждала Джульетту.
Nadie supo explicarte el porqué la querías,
Никто не мог объяснить тебе, почему ты ее любишь,
El hombre de tu vida se llamaba María,
Мужчина твоей жизни звали Мария,
Pero escuchame amiga,
Но послушай, подруга,
Si ella también quiere amarte,
Если она тоже хочет тебя любить,
No hay que darle más vueltas...
Не нужно больше раздумывать...
Yo se que es por amor al arte.
Я знаю, что это из любви к искусству.
Por amor al arte,
Из любви к искусству,
Lloraste lágrimas de miedo,
Ты пролила слезы страха,
Hasta secarte.
Пока они не иссякли.
Dejaste al lado cada duda, para lanzarte...
Ты отбросила в сторону все сомнения, чтобы броситься вперед...
Por amor al arte supiste salir adelante,
Благодаря любви к искусству ты смогла выйти из трудного положения,
Rompiendo por fín las cadenas
Наконец-то порвав цепи
De tu soledad...
Твоего одиночества...
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños,
И в твоей жизни появилась девушка твоей мечты,
Una princesa herida y ella curó tu infierno,
Раненая принцесса, и она исцелила твой ад,
Lo que tu no sabías que aunque nacieras princesa,
Того, чего ты не знала, что хотя ты и родилась принцессой,
No querías un Romeo,
Ты не хотела Ромео,
Esperabas a Julieta.
Ты ждала Джульетту.
Nadie supo explicarte el porqué la querías,
Никто не мог объяснить тебе, почему ты ее любишь,
El hombre de tu vida se llamaba María,
Мужчина твоей жизни звали Мария,
Pero escuchame amiga,
Но послушай, подруга,
Si ella también quiere amarte,
Если она тоже хочет тебя любить,
No hay que darle más vueltas...
Не нужно больше раздумывать...
Yo se que es por amor al arte.
Я знаю, что это из любви к искусству.
Y al fin te ilusionaste,
И ты наконец-то почувствовала иллюзию,
Saliste,
Ты вышла из своего состояния,
Gritaste,
Ты закричала,
Por tu soledad...
От своего одиночества...
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños,
И в твоей жизни появилась девушка твоей мечты,
Una princesa herida
Раненая принцесса
Y ella curó tu infierno,
И она исцелила твой ад,
Lo que tu no sabías que aunque nacieras princesa,
Того, чего ты не знала, что хотя ты и родилась принцессой,
No querías un Romeo,
Ты не хотела Ромео,
Esperabas a Julieta.
Ты ждала Джульетту.
Nadie supo explicarte el porqué la querías,
Никто не мог объяснить тебе, почему ты ее любишь,
El hombre de tu vida se llamaba María,
Мужчина твоей жизни звали Мария,
Pero escuchame amiga,
Но послушай, подруга,
Si ella también quiere amarte,
Если она тоже хочет тебя любить,
No hay que darle más vueltas...
Не нужно больше раздумывать...
Yo se que apareció en tu vida,
Я знаю, что в твоей жизни появилась,
Otra princesa herida,
Еще одна раненая принцесса,
Lo que tu no sabias,
Того, чего ты не знала,
Que apareció en tu vida
Что в твоей жизни появилась
By Juanja
Автор: Хуанха





Авторы: FRANCISCO JAVIER RIOS GARCIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.