Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevare
Ich werde dich mitnehmen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Muy
dentro
de
mi
corazon
Tief
in
meinem
Herzen
Nunca
jamas
olvidare
Niemals
werde
ich
vergessen
Que
fuiste
mi
primer
amor.
Dass
du
meine
erste
Liebe
warst.
Tu
eres
como
la
primavera
Du
bist
wie
der
Frühling
Que
cada
año
llega
Der
jedes
Jahr
kommt
Y
da
vida
a
las
flores
Und
den
Blumen
Leben
schenkt
Por
eso
cuando
llegas
tu
Darum,
wenn
du
kommst
Renacen
mis
amores.
Erwacht
meine
Liebe
neu.
Por
que
tu
eres
Weil
du
bist
El
sol
que
alumbra
mi
ser
Die
Sonne,
die
mich
erleuchtet
La
luz
que
ojos
ven
Das
Licht,
das
meine
Augen
sehen
El
aire
que
yo
respiro
.
Die
Luft,
die
ich
atme.
Y
sabes
una
cosa
amor
me
muero
por
estar
contigo.
Und
weißt
du
was,
Liebling,
ich
sterbe
danach,
bei
dir
zu
sein.
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Muy
dentro
de
mi
corazon
Tief
in
meinem
Herzen
Nunca
jamas
olvidare
Niemals
werde
ich
vergessen
Que
fuiste
mi
primer
amor.
Dass
du
meine
erste
Liebe
warst.
Tu
eres
como
la
primavera
Du
bist
wie
der
Frühling
Que
cada
año
llega
Der
jedes
Jahr
kommt
Y
da
vida
a
las
flores
Und
den
Blumen
Leben
schenkt
Por
eso
cuando
llegas
tu
Darum,
wenn
du
kommst
Renacen
mis
amores.
Erwacht
meine
Liebe
neu.
Por
que
tu
eres
Weil
du
bist
El
sol
que
alumbra
mi
ser
Die
Sonne,
die
mich
erleuchtet
La
luz
que
ojos
ven
Das
Licht,
das
meine
Augen
sehen
El
aire
que
yo
respiro
.
Die
Luft,
die
ich
atme.
Y
sabes
una
cosa
amor
me
muero
por
estar
contigo.
Und
weißt
du
was,
Liebling,
ich
sterbe
danach,
bei
dir
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fidencio Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.