Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza
Sadness (Tristeza)
La
tristeza
que
traigo
en
el
alma,
The
sadness
that
I
carry
in
my
soul,
Tal
vez
me
la
arranque,
al
morir
el
día
Perhaps
I
will
tear
it
out
when
the
day
dies
Esta
noche
me
voy
de
parranda,
Tonight
I'm
going
on
a
binge,
A
ver
si
un
mariachi,
encontro
mi
alegría
To
see
if
I
can
find
my
joy
with
a
mariachi
(Se
Repite
Otra
Vez)
(Repeat)
Que
bonito,
que
bien
me
sentía,
How
beautiful,
how
good
I
felt,
Cuando
mi
paloma,
en
mis
brazos
dormía
When
my
dove
slept
in
my
arms
Este
amor,
otro
rumbo
ha
tomado,
This
love
has
taken
a
different
direction,
Y
en
su
loco
viaje,
arrastro
mi
alegría
And
in
its
crazy
journey,
it
has
dragged
my
joy
Nadie
llora,
mil
años
lo
juro
No
one
cries
a
thousand
years,
I
swear
Nadie
muere
dos
veces
es
cierto
No
one
dies
twice,
it's
true
Solo
yo
en
mi
dolor
prisionero,
Only
I,
a
prisoner
in
my
pain,
Mucho
más
de
mil
veces
he
muerto
Have
died
much
more
than
a
thousand
times
Esta
pena,
que
me
esta
sangrando,
This
pain
that
is
bleeding
me,
Tal
vez
es
un
pecado
indebido
Perhaps
it
is
an
unforgivable
sin
Porque
yo
en
mi
dolor
inconsciente,
Because
I,
in
my
unconscious
pain,
Ya
muy
poco,
recuerdo
a
los
míos.
Barely
remember
mine
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.