Текст и перевод песни Los Invasores De Nuevo León feat. Bobby Pulido - Ya No Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Amo
Я тебя больше не люблю
Te
mentiría
si
te
digo
que
tu
llanto
me
conmueve
el
alma
Я
бы
солгал,
сказав,
что
твои
слёзы
трогают
мою
душу,
Que
te
perdono
todo
el
daño
que
me
hiciste,
no
te
guardo
algún
rencor
Что
я
прощаю
тебе
всю
боль,
что
ты
причинила,
что
не
держу
на
тебя
зла.
Te
mentiría
si
te
digo
que
perdono
cada
herida
que
me
hiciste
Я
бы
солгал,
сказав,
что
простил
каждую
рану,
что
ты
нанесла,
Que
no
dolió
cuando
te
fuiste,
que
tu
adiós
no
me
importo
Что
не
было
больно,
когда
ты
ушла,
что
твоё
прощай
ничего
для
меня
не
значит.
Y
le
pedí
al
cielo
tantas
veces,
que
te
fuera
bien
Я
молил
небо
много
раз,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо,
Que
tantas
noches
te
lloré
Что
много
ночей
я
плакал
по
тебе,
Que
suplicaba
que
volvieras
Что
умолял
тебя
вернуться.
Pero
al
contrario
Но
всё
наоборот,
No
sabes
qué
feliz
me
siento
Ты
не
представляешь,
как
я
счастлив,
De
ver
que
ahora
estás
sufriendo
Видеть,
как
ты
сейчас
страдаешь,
De
ver
que
se
te
quema
el
alma
y
que
me
está
doliendo
Видеть,
как
горит
твоя
душа,
и
мне
от
этого
больно.
Ya
no
te
amo
Я
тебя
больше
не
люблю.
No
siento
lástima
en
mirarte
Я
не
чувствую
жалости,
глядя
на
тебя.
Gracias
a
Dios,
logré
olvidarte
Слава
богу,
мне
удалось
забыть
тебя,
Logré
arrancarte
de
mi
alma
y
de
mi
pensamiento
Вырвать
тебя
из
моей
души
и
моих
мыслей.
Ya
no
te
amo
Я
тебя
больше
не
люблю.
Sanaron
todas
mis
heridas
Все
мои
раны
зажили.
Logré
arrancarte
de
mi
vida
Мне
удалось
вырвать
тебя
из
своей
жизни.
No
vives
ya
en
mi
corazón
Тебя
больше
нет
в
моём
сердце.
Te
mentiría
si
te
digo
que
perdono
cada
herida
que
me
hiciste
Я
бы
солгал,
сказав,
что
простил
каждую
рану,
что
ты
нанесла,
Que
no
dolió
cuando
te
fuiste,
que
tu
adiós
no
me
importo
Что
не
было
больно,
когда
ты
ушла,
что
твоё
прощай
ничего
для
меня
не
значит.
Y
le
pedí
al
cielo
tantas
veces,
que
te
fuera
bien
Я
молил
небо
много
раз,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо,
Que
tantas
noches
te
lloré
Что
много
ночей
я
плакал
по
тебе,
Que
suplicaba
que
volvieras
Что
умолял
тебя
вернуться.
Pero,
al
contrario
Но
всё
наоборот,
No
sabes
qué
feliz
me
siento
Ты
не
представляешь,
как
я
счастлив,
De
ver
que
ahora
estás
sufriendo
Видеть,
как
ты
сейчас
страдаешь,
De
ver
que
se
te
quema
el
alma
Видеть,
как
горит
твоя
душа,
Y
que
me
está
doliendo
И
мне
от
этого
больно.
Ya
no
te
amo
Я
тебя
больше
не
люблю.
No
siento
lástima
en
mirarte
Я
не
чувствую
жалости,
глядя
на
тебя.
Gracias
a
Dios,
logré
olvidarte
Слава
богу,
мне
удалось
забыть
тебя,
Logré
arrancarte
de
mi
alma
y
de
mi
pensamiento
Вырвать
тебя
из
моей
души
и
моих
мыслей.
Ya
no
te
amo
Я
тебя
больше
не
люблю.
Sanaron
todas
mis
heridas
Все
мои
раны
зажили.
Logré
arrancarte
de
mi
vida
Мне
удалось
вырвать
тебя
из
своей
жизни.
No
vives
ya
en
mi
corazón
Тебя
больше
нет
в
моём
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezequiel Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.