Текст и перевод песни Los Invasores De Nuevo León feat. Conjunto Primavera - Hasta Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
cuándo
До
каких
пор
Tendré
que
soportar
el
sufrimiento
Мне
придётся
терпеть
страдания,
De
saber
que
ya
tienes
otro
amor
Зная,
что
у
тебя
уже
другая
любовь.
Que
aún
te
amo
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Te
sigo
amando
Продолжаю
любить
тебя.
Hasta
cuándo
До
каких
пор
Podre
sacar
de
mí
este
sentimiento
Я
смогу
изжить
в
себе
это
чувство,
Que
me
va
quemando
el
alma
y
todo
el
cuerpo
Которое
сжигает
мою
душу
и
всё
моё
тело?
¿Hasta
cuándo
До
каких
пор
Podré
olvidar
tu
amor?
Я
смогу
забыть
твою
любовь?
Si
ahora
perteneces
a
otro
mundo
Если
теперь
ты
принадлежишь
другому
миру
Y
quizás
ya
ni
te
acuerdes
hoy
de
mí
И,
возможно,
уже
не
вспоминаешь
обо
мне,
Qué
difícil
de
entender
son
estas
cosas
Как
же
трудно
понять
такие
вещи,
Solo
el
tiempo
es
quien
lo
puede
decidir
Только
время
может
решить.
Me
enseñaste
a
quererte
y
adorarte
Ты
научила
меня
любить
и
боготворить
тебя,
Me
enseñaste
amar
con
todo
el
corazón
Научила
любить
всем
сердцем,
Pero
no
me
diste
tiempo
de
olvidarte
Но
не
дала
времени
забыть
тебя.
Ahora
quien
podrá
enseñarme
Кто
же
теперь
научит
меня
A
vivir
sin
ti
Жить
без
тебя?
Hasta
cuándo
До
каких
пор
Podre
sacar
de
mí
este
sentimiento
Я
смогу
изжить
в
себе
это
чувство,
Que
me
va
quemando
el
alma
y
todo
el
cuerpo
Которое
сжигает
мою
душу
и
всё
моё
тело?
¿Hasta
cuándo
До
каких
пор
Podré
olvidar
tu
amor?
Я
смогу
забыть
твою
любовь?
Si
ahora
perteneces
a
otro
mundo
Если
теперь
ты
принадлежишь
другому
миру
Y
quizá
ya
ni
te
acuerdes
hoy
de
mí
И,
возможно,
уже
не
вспоминаешь
обо
мне,
Qué
difícil
de
entender
son
esas
cosas
Как
же
трудно
понять
такие
вещи,
Solo
el
tiempo
es
quien
lo
puede
decidir
Только
время
может
решить.
Me
enseñaste
a
quererte
y
adorarte
Ты
научила
меня
любить
и
боготворить
тебя,
Me
enseñaste
amar
con
todo
el
corazón
Научила
любить
всем
сердцем,
Pero
no
me
diste
tiempo
de
olvidarte
Но
не
дала
времени
забыть
тебя.
Ahora
quién
podrá
enseñarme
Кто
же
теперь
научит
меня
A
vivir
sin
ti
Жить
без
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Solano Leija
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.