Los Iracundos - 40 Grados - перевод текста песни на немецкий

40 Grados - Los Iracundosперевод на немецкий




40 Grados
40 Grad
Que calor de locos nena, ya me quiero bañar
Was für eine verrückte Hitze, Mädel, ich will baden gehen
Cuando estoy a tu lado el calor me sofoca, me quiero mojar
Wenn ich bei dir bin, erstick ich vor Hitze, ich will mich nass machen
Hay 40 grados nena y yo voy a explotar
Es sind 40 Grad, Mädel, ich werde explodieren
Vamos para las olas, jugando en el agua te quiero besar
Lass uns zu den Wellen gehen, im Wasser spielend will ich dich küssen
Hay 40 grados también en mi corazón
Es sind auch 40 Grad in meinem Herzen
Cuando yo te miro siento esa sensación
Wenn ich dich ansehe, fühle ich dieses Gefühl
Hoy el sol calienta como nunca por aquí
Heute scheint die Sonne heißer denn je hier
Es cosa de locos el verano junto a ti-i-i
Es ist verrückt, den Sommer mit dir zu verbringen-e-e
Que calor de locos nena, ya me quiero bañar
Was für eine verrückte Hitze, Mädel, ich will baden gehen
Cuando estoy a tu lado el calor me sofoca, me quiero mojar
Wenn ich bei dir bin, erstick ich vor Hitze, ich will mich nass machen
Hay 40 grados nena y yo voy a explotar
Es sind 40 Grad, Mädel, ich werde explodieren
Vamos para las olas, jugando en el agua te quiero besar
Lass uns zu den Wellen gehen, im Wasser spielend will ich dich küssen
Hay 40 grados también en mi corazón
Es sind auch 40 Grad in meinem Herzen
Cuando yo te miro siento esa sensación
Wenn ich dich ansehe, fühle ich dieses Gefühl
Y cuando la tarde ya se aleje te daré
Und wenn der Abend sich schon entfernt, werde ich dir geben
Todo mi cariño como nunca te amaré-e-e
Meine ganze Liebe wie noch nie, ich werde dich lieben-e-e
Que calor de locos nena, ya me quiero bañar
Was für eine verrückte Hitze, Mädel, ich will baden gehen
Cuando estoy a tu lado el calor me sofoca, me quiero mojar
Wenn ich bei dir bin, erstick ich vor Hitze, ich will mich nass machen
Hay 40 grados nena y yo voy a explotar
Es sind 40 Grad, Mädel, ich werde explodieren
Vamos para las olas, jugando en el agua te quiero besar
Lass uns zu den Wellen gehen, im Wasser spielend will ich dich küssen
Lalala lalala lala lalala lalala
Lalala lalala lala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lala lalala
Lalala lalala lalala lalala lala lalala
Hay 40 grados nena y yo voy a explotar
Es sind 40 Grad, Mädel, ich werde explodieren
Vamos para las olas, jugando en el agua te quiero besar
Lass uns zu den Wellen gehen, im Wasser spielend will ich dich küssen
Hay 40 grados tambien en mi corazón
Es sind auch 40 Grad in meinem Herzen
Cuando yo te miro siento esa sensación
Wenn ich dich ansehe, fühle ich dieses Gefühl
Hoy el sol calienta como nunca por aquí
Heute scheint die Sonne heißer denn je hier
Que cosa de locos el verano junto a ti-i-i
Was für eine verrückte Sache, der Sommer mit dir-i-i
Que calor de locos nena, ya me quiero bañar
Was für eine verrückte Hitze, Mädel, ich will baden gehen
Cuando estoy a tu lado el calor me sofoca, me quiero mojar
Wenn ich bei dir bin, erstick ich vor Hitze, ich will mich nass machen
Hay 40 grados nena y yo voy a explotar
Es sind 40 Grad, Mädel, ich werde explodieren
Vamos para las olas, jugando en el agua te quiero besar
Lass uns zu den Wellen gehen, im Wasser spielend will ich dich küssen
Que calor de locos nena, ya me quiero bañar
Was für eine verrückte Hitze, Mädel, ich will baden gehen
Cuando estoy a tu lado el calor me sofoca, me quiero mojar
Wenn ich bei dir bin, erstick ich vor Hitze, ich will mich nass machen
Hay 40 grados nena y yo voy a explotar
Es sind 40 Grad, Mädel, ich werde explodieren
Vamos para las olas, jugando en el agua te quiero besar
Lass uns zu den Wellen gehen, im Wasser spielend will ich dich küssen
Que calor de locos nena, ya me quiero bañar
Was für eine verrückte Hitze, Mädel, ich will baden gehen
Cuando estoy a tu lado el calor me sofoca, me quiero mojar
Wenn ich bei dir bin, erstick ich vor Hitze, ich will mich nass machen
Hay 40 grados nena y yo voy a explotar
Es sind 40 Grad, Mädel, ich werde explodieren





Авторы: Eduardo Franco, Gustavo Anibal Avigliano, J Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.