Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujercita,
mujercita,
¿qué
tendrá
Маленькая
женщина,
маленькая
женщина,
что
у
тебя
будет
Tendrá
pena
o
tendrá
felicidad
Будет
ли
он
грустить
или
будет
счастлив?
¿Qué
tendrá,
tendrá?
Что
у
него
будет,
будет
у
него?
Esa
lágrima
tan
solo
sé
que
es
Эта
слеза,
я
знаю
только,
что
это
Agua
con
amor
вода
с
любовью
Y
presiento
que
te
alejas
esta
vez
И
я
чувствую,
что
на
этот
раз
ты
уходишь
De
mi
corazón
Из
моего
сердца
Sé
que
es
muy
difícil
decir
adiós
Я
знаю,
что
так
трудно
прощаться
Cuando
se
equivoca
el
corazón
когда
сердце
ошибается
Mujercita,
sé
que
solo
puede
ser
Маленькая
женщина,
я
знаю,
что
это
может
быть
только
Mi
imaginación
Мое
воображение
Mas
tu
lágrima
yo
solo
sé
que
es
Но
твоя
слеза,
я
знаю
только,
что
это
Agua
con
amor
вода
с
любовью
Pa-pa-pa,
pa-ra-ra-pa-pa,
pa-pa-pa
Па-па-па,
па-ра-ра-па-па,
па-па-па
Agua
con
amor
вода
с
любовью
Pa-pa-pa,
pa-ra-ra-pa-pa,
pa-pa-pa
Па-па-па,
па-ра-ра-па-па,
па-па-па
Agua
con
amor
вода
с
любовью
Sé
que
es
muy
difícil
decir
adiós
Я
знаю,
что
так
трудно
прощаться
Cuando
se
equivoca
el
corazón
когда
сердце
ошибается
Mujercita,
sé
que
solo
puede
ser
Маленькая
женщина,
я
знаю,
что
это
может
быть
только
Mi
imaginación
Мое
воображение
Mas
tu
lágrima
yo
solo
sé
que
es
Но
твоя
слеза,
я
знаю
только,
что
это
Agua
con
amor
вода
с
любовью
Pa-pa-pa,
pa-ra-ra-pa-pa,
pa-pa-pa
Па-па-па,
па-ра-ра-па-па,
па-па-па
Agua
con
amor
вода
с
любовью
Pa-pa-pa,
pa-ra-ra-pa-pa,
pa-pa-pa
Па-па-па,
па-ра-ра-па-па,
па-па-па
Agua
con
amor
вода
с
любовью
Pa-pa-pa,
pa-ra-ra-pa-pa,
pa-pa-pa
Па-па-па,
па-ра-ра-па-па,
па-па-па
Agua
con
amor
вода
с
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Finkelberg, Jose Carlos Mosenkis, Eduardo Franco Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.