Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
mantendré
con
tus
recuerdos
si
te
vas
Я
сохраню
твои
воспоминания,
если
уйдёшь
Yo
te
aseguro,
amor,
no
moriré
Клянусь
тебе,
любовь,
я
не
умру
Aunque
yo
viva
entre
la
espada
y
la
pared
Даже
если
окажусь
меж
двух
огней
Que
en
este
mundo
todo
debe
continuar
В
этом
мире
всё
должно
продолжаться
Yo
viviré,
yo
viviré,
yo
viviré
Я
буду
жить,
я
буду
жить,
я
буду
жить
Siempre
ha
de
haber
una
razón
para
vivir
Всегда
найдётся
причина,
чтобы
жить
Siempre
a
la
noche
le
sigue
un
amanecer
Вслед
за
ночью
всегда
придёт
рассвет
Siempre
ha
de
estar
una
canción
cerca
de
mí
Рядом
со
мной
всегда
будет
песня
Yo
viviré,
yo
viviré,
yo
viviré
Я
буду
жить,
я
буду
жить,
я
буду
жить
Aunque
por
dentro
esté
muriendo
el
corazón
Даже
если
сердце
разрывается
внутри
Aunque
te
alejes
de
mi
vida,
gritaré
Даже
если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни,
я
крикну
"¡Yo
viviré!"
"Я
буду
жить!"
Puedes
partir
Ты
можешь
уйти
Tu
tiempo
es
hoy,
yo
soy
tan
solo
tu
ayer
Твой
день
сегодня,
я
лишь
твоё
вчера
Por
qué
llorar
К
чему
слезам
Sí
es
tan
común
que
un
hombre
pierda
a
una
mujer
Раз
мужчине
терять
женщину
– не
новость
Yo
viviré,
yo
viviré,
yo
viviré
Я
буду
жить,
я
буду
жить,
я
буду
жить
Siempre
ha
de
haber
una
razón
para
vivir
Всегда
найдётся
причина,
чтобы
жить
Siempre
a
la
noche
le
sigue
un
amanecer
Вслед
за
ночью
всегда
придёт
рассвет
Siempre
ha
de
estar
una
canción
cerca
de
mí
Рядом
со
мной
всегда
будет
песня
Yo
viviré,
yo
viviré,
yo
viviré
Я
буду
жить,
я
буду
жить,
я
буду
жить
Aunque
por
dentro
esté
muriendo
el
corazón
Даже
если
сердце
разрывается
внутри
Aunque
te
alejes
de
mi
vida,
gritaré
Даже
если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни,
я
крикну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carlos Mosenkis, Eduardo Franco Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.