Текст и перевод песни Los Italianos - Ti Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
amo,
un
soldo
Я
люблю
тебя,
грош
цена
моим
словам,
Ti
amo,
in
aria
Я
люблю
тебя,
в
воздухе
витает
эта
любовь,
Ti
amo
se
viene
testa
Я
люблю
тебя,
если
выпадет
орел,
Vuol
dire
che
basta:
Значит,
всё
кончено:
Lasciamoci.
Давай
расстанемся.
Ti
amo,
io
sono
Я
люблю
тебя,
я
ведь
Ti
amo,
in
fondo
un
uomo
Я
люблю
тебя,
в
конце
концов,
я
мужчина
Che
non
ha
freddo
nel
cuore,
У
которого
сердце
не
ледяное,
Nel
letto
comando
io.
В
постели
командую
я.
Davanti
al
tuo
seno,
Перед
твоей
грудью,
Ti
odio
e
ti
amo,
Я
ненавижу
тебя
и
люблю,
E'
una
farfalla
che
muore
Ты
как
бабочка,
которая
умирает,
Sbattendo
le
ali.
Бьющая
крыльями.
L'amore
che
a
letto
si
fa
Любовь,
которую
мы
творим
в
постели,
Prendimi
l'altra
meta'
Забери
мою
вторую
половинку,
Oggi
ritorno
da
lei
Сегодня
я
возвращаюсь
к
тебе,
Primo
maggio,
su
coraggio!
Первое
мая,
смелее!
E
chiedo
perdono
И
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Вспомни,
кто
я
Apri
la
porta
Открой
дверь
A
un
guerriero
di
carta
igienica.
Воину
туалетной
бумаги.
Dammi
il
tuo
vino
leggero
Дай
мне
своего
лёгкого
вина
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
Что
ты
делала,
когда
меня
не
было
E
le
lenzuola
di
lino
И
льняные
простыни
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Дай
мне
сон
ребенка
Che
"ta"
sogna
cavalli
e
si
gira
Который
видит
во
сне
лошадей
и
ворочается
E
un
po'
di
lavoro
И
немного
работы
Fammi
abbracciare
una
donna
Дай
мне
обнять
женщину
Che
stira
cantando.
Которая
поет,
гладя
белье.
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
И
позволь
немного
посмеяться
над
собой
Prima
di
fare
l'amore
Перед
тем,
как
заняться
любовью
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
гнев
в
одежды
мира
E
sottane
sulla
luce.
И
юбки
на
свет.
Io
ti
amo
e
chiedo
perdono
Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Вспомни,
кто
я
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Dammi
il
tuo
vino
leggero...
Дай
мне
своего
лёгкого
вина...
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
Что
ты
делала,
когда
меня
не
было
E
le
lenzuola
di
lino
И
льняные
простыни
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Дай
мне
сон
ребенка
Che
"ta"
sogna
cavalli
e
si
gira
Который
видит
во
сне
лошадей
и
ворочается
E
un
po'
di
lavoro
И
немного
работы
Fammi
abbracciare
una
donna
Дай
мне
обнять
женщину
Che
stira
cantando.
Которая
поет,
гладя
белье.
E
poi
fatti
un
po'
prendere
И
позволь
немного
посмеяться
Prima
di
fare
l'amore
Перед
тем,
как
заняться
любовью
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
гнев
в
одежды
мира
E
sottane
sulla
luce.
И
юбки
на
свет.
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo
...
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.