Текст и перевод песни Los K Morales - En Algún Lugar del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Algún Lugar del Alma
Где-то в глубине души
Hoy
me
quede
Сегодня
я
остался
Solitario
ni
el
mar
por
las
noches
Один,
как
море
ночью,
Ni
el
alma
sin
ser
Как
душа
без
Tenia
tiempo
que
no
lo
entregaba
Давно
я
не
отдавал
Todo
sin
pensarlo
Всё
без
остатка,
Y
me
toco
perder
И
мне
пришлось
проиграть.
Lo
malo
es
que
Хуже
всего
то,
что
Te
escuche
en
el
hablar
con
tu
amiga
Я
услышал
твой
разговор
с
подругой,
Y
no
lo
podia
creer
И
не
мог
поверить.
No
sabia
que
de
mi
Не
знал,
что
надо
мной
Te
burlabas
en
mi
propia
cara
Ты
смеялась
мне
в
лицо
Con
otro
querer
С
другим
возлюбленным.
Ilusionado
ese
dia
В
тот
день,
полный
надежд,
Un
regalo
llevaba
Я
нёс
тебе
подарок,
Era
el
cd
que
tenia
la
cancion
Это
был
диск
с
песней,
Que
a
ti
mas
te
gustaba
Которая
тебе
так
нравилась.
Lo
que
tu
hiciste
conmigo
То,
что
ты
сделала
со
мной,
Ay
se
que
algun
dia
lo
pagas
Знай,
когда-нибудь
ты
за
это
заплатишь.
No
estoy
diciendo
que
vaya
a
ser
yo
Я
не
говорю,
что
это
буду
я,
Que
se
encargue
el
destino
Пусть
судьба
распорядится.
Yo
puedo
perdonarte
Я
могу
простить
тебя,
Pero
nunca
olvidare
Но
никогда
не
забуду,
Que
tu
me
traicionaste
Что
ты
меня
предала.
No
te
da
pena
mujer
Тебе
не
стыдно,
женщина?
Deja
de
estar
diciendo
Перестань
говорить,
Que
pensamos
en
volver
Что
мы
думаем
вернуться.
No
inventes
tanto
cuento
Не
выдумывай
сказки,
Yo
no
he
olvidado
el
ayeer
Я
не
забыл
прошлое.
Duele
perder
Больно
терять,
Cuando
piensas
Когда
думаешь,
Que
todo
es
tan
puro
Что
всё
так
чисто,
Y
entregas
tu
fe
И
отдаёшь
свою
веру.
No
se
si
ya
lo
habias
Не
знаю,
делала
ли
ты
O
te
acostumbraste
a
jugar
por
doquier
Или
привыкла
играть
повсюду.
Que
no
habia
un
cariño
Что
нет
такой
любви,
Desprecie
a
la
que
si
me
queria
Пренебрёг
той,
которая
меня
любила,
Y
hoy
que
la
he
buscado
И
теперь,
когда
я
её
ищу,
Muy
tarde
llegue
Слишком
поздно.
Si
yo
la
hubiese
escuchado
Если
бы
я
её
послушал,
Otra
cosa
seria
Всё
было
бы
иначе.
Ella
me
dijo
te
estan
engañando
Она
говорила
мне,
что
меня
обманывают,
Pero
no
creia
Но
я
не
верил.
Despues
que
la
estoy
perdiendo
Теперь
я
её
теряю,
Por
jugar
con
su
vida
Играя
с
её
жизнью.
Cuanto
quisiera
tenerla
en
mis
brazos
Как
бы
я
хотел
обнять
её,
De
mi
vidaaaa
Моей
жииизни.
Yo
puedo
perdonarte
Я
могу
простить
тебя,
Pero
nunca
olvidare
Но
никогда
не
забуду,
Que
tu
me
traicionaste
Что
ты
меня
предала.
No
te
da
pena
mujer
Тебе
не
стыдно,
женщина?
Deja
de
estar
diciendo
Перестань
говорить,
Que
pensamos
en
volver
Что
мы
думаем
вернуться.
No
inventes
tanto
cuento
Не
выдумывай
сказки,
Yo
no
he
olvidado
el
ayeer
Я
не
забыл
прошлое.
Yo
puedo
perdonarte
Я
могу
простить
тебя,
Pero
nunca
olvidare
Но
никогда
не
забуду,
Que
tu
me
traicionaste
Что
ты
меня
предала.
No
te
da
pena
mujer
Тебе
не
стыдно,
женщина?
Deja
de
estar
diciendo
Перестань
говорить,
Que
pensamos
en
volver
Что
мы
думаем
вернуться.
No
inventes
tanto
cuento
Не
выдумывай
сказки,
Yo
no
he
olvidado
el
ayeer
Я
не
забыл
прошлое.
Yo
puedo
perdonaarteee
Я
могу
простить
тебяяя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalet Miguel Morales Troya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.