Текст и перевод песни Los Kjarkas - Entre el Infierno y la Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre el Infierno y la Gloria
Между адом и раем
Entre
el
infierno
y
la
gloria
Между
адом
и
раем
Por
ti...
vidita
solo
por
ti
Ради
тебя...
жизнь
моя,
только
ради
тебя
Entre
tu
flor
y
tu
espina
Между
твоим
цветком
и
твоей
шипом
Por
ti
vidita
por
ti
Ради
тебя,
жизнь
моя,
ради
тебя
Entre
tu
flor
y
tu
espina
Между
твоим
цветком
и
твоей
шипом
Por
ti
vidita
por
ti
Ради
тебя,
жизнь
моя,
ради
тебя
Muchas
veces
en
la
gloria
Много
раз
в
раю
Senti...
tocar
el
cielo
Чувствовал...
касание
неба
Muchas
otras
he
dejado
Многое
другое
я
оставил
Por
ti
vidita
por
ti
Ради
тебя,
жизнь
моя,
ради
тебя
Muchas
otras
he
dejado
Многое
другое
я
оставил
Por
ti
vidita
por
ti
Ради
тебя,
жизнь
моя,
ради
тебя
Entre
tu
amor
y
tu
olvido
Между
твоей
любовью
и
твоим
забвением
Entre
el
infierno
y
la
gloria
Между
адом
и
раем
Muchas
veces
he
amado
Много
раз
я
любил
Entre
el
infierno
y
la
gloria
Между
адом
и
раем
Muchas
veces
he
amado
Много
раз
я
любил
Entre
el
infierno
y
la
gloria
Между
адом
и
раем
Entre
el
infierno
y
la
gloria
Между
адом
и
раем
Por
ti...
vidita
solo
por
ti
Ради
тебя...
жизнь
моя,
только
ради
тебя
Entre
tu
flor
y
tu
espina
Между
твоим
цветком
и
твоей
шипом
Por
ti
vidita
por
ti
Ради
тебя,
жизнь
моя,
ради
тебя
Entre
tu
flor
y
tu
espina
Между
твоим
цветком
и
твоей
шипом
Por
ti
vidita
por
ti
Ради
тебя,
жизнь
моя,
ради
тебя
Muchas
veces
en
la
gloria
Много
раз
в
раю
Senti...
tocar
el
cielo
Чувствовал...
касание
неба
Muchas
otras
he
dejado
Многое
другое
я
оставил
Por
ti
vidita
por
ti
Ради
тебя,
жизнь
моя,
ради
тебя
Muchas
otras
he
dejado
Многое
другое
я
оставил
Por
ti
vidita
por
ti
Ради
тебя,
жизнь
моя,
ради
тебя
Entre
tu
amor
y
tu
olvido
Между
твоей
любовью
и
твоим
забвением
Entre
el
infierno
y
la
gloria
Между
адом
и
раем
Muchas
veces
he
amado
Много
раз
я
любил
Entre
el
infierno
y
la
gloria
Между
адом
и
раем
Muchas
veces
he
amado
Много
раз
я
любил
Entre
el
infierno
y
la
gloria
Между
адом
и
раем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gaston guardia bilbao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.