Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ventana (Chuntunqui)
Окно (Чунтунки)
Déjame
mirarte
Позволь
мне
смотреть
на
тебя
Por
esa
ventana
Через
это
окно
Que
por
las
mañanas
Каждое
утро
Yo
veo
en
tus
ojos
Я
вижу
в
твоих
глазах
El
brillo
de
tu
alma
Сияние
твоей
души,
Color
solitario
Одинокий
оттенок.
Déjame
decirte
Позволь
мне
сказать
тебе,
Que
en
mis
pensamientos
Что
в
моих
мыслях
Yo
llevo
tus
sueños
Я
несу
твои
мечты
Y
tus
sentimientos
И
твои
чувства.
Y
mi
alma
siente
morirse
pequeña
И
моя
душа
чувствует,
как
умирает
от
тоски.
Quiero
hablarte
de
mi
tierra,
quiero
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
земле,
хочу
Hablarte
de
ríos
y
sueños
celestes
Рассказать
о
реках
и
небесных
мечтах,
Hablarte
del
viento
y
sus
cantares
Рассказать
о
ветре
и
его
песнях,
Del
amor
de
las
flores,
a
la
tierra
mojada
О
любви
цветов
к
влажной
земле.
Déjame
mirarte
por
esa
ventana
Позволь
мне
смотреть
на
тебя
через
это
окно.
Déjame
decirte
Позволь
мне
сказать
тебе,
Que
en
mis
pensamientos
Что
в
моих
мыслях
Yo
llevo
tus
sueños
Я
несу
твои
мечты
Y
tus
sentimientos
И
твои
чувства.
Y
mi
alma
siente
morirse
pequeña
И
моя
душа
чувствует,
как
умирает
от
тоски.
Quiero
hablarte
de
mi
tierra,
quiero
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
земле,
хочу
Hablarte
de
ríos
y
sueños
celestes
Рассказать
о
реках
и
небесных
мечтах,
Hablarte
del
viento
y
sus
cantares
Рассказать
о
ветре
и
его
песнях,
Del
amor
de
las
flores,
a
la
tierra
mojada
О
любви
цветов
к
влажной
земле.
Déjame
mirarte
por
esa
ventana
Позволь
мне
смотреть
на
тебя
через
это
окно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Hermosa Gonzales, Ulises Hermosa Gonzales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.