Los Kjarkas - Lunareja - Huayño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Kjarkas - Lunareja - Huayño




Lunareja - Huayño
Луноликая - Уайньо
Lunareja
Луноликая
Los Kjarkas
Los Kjarkas
No puedo vivir así
Я не могу так жить,
Enamorado de ti linda lunareja
Влюбленный в тебя, прекрасная луноликая.
Culpable es tu belleza
Виновата твоя красота,
Causa de mi perdición linda lunareja
Причина моей погибели, прекрасная луноликая.
Enloquecido de amor
Обезумевший от любви,
No aguanto la tentación linda lunareja
Я не выдерживаю искушения, прекрасная луноликая,
De confesar cariño
Признаться в моей любви
Y que hable mi corazón linda lunareja
И позволить говорить моему сердцу, прекрасная луноликая.
Sambita y canela linda lunareja
Смуглянка и корица, прекрасная луноликая,
Se muere de celos y envidia la flor de azucena
Умирает от ревности и зависти белая лилия.
Sambita y canela linda lunareja
Смуглянка и корица, прекрасная луноликая,
Se muere de celos y envidia la flor de azucena
Умирает от ревности и зависти белая лилия.
Que por ti se muere de celos la flor de azucena
Из-за тебя умирает от ревности белая лилия.
No puedo vivir así
Я не могу так жить,
Enamorado de ti linda lunareja
Влюбленный в тебя, прекрасная луноликая.
Culpable es tu belleza
Виновата твоя красота,
Causa de mi perdición linda lunareja
Причина моей погибели, прекрасная луноликая.
Enloquecido de amor
Обезумевший от любви,
No aguanto la tentación linda lunareja
Я не выдерживаю искушения, прекрасная луноликая,
De confesar cariño
Признаться в моей любви
Y que hable mi corazón linda lunareja
И позволить говорить моему сердцу, прекрасная луноликая.
Sambita y canela linda lunareja
Смуглянка и корица, прекрасная луноликая,
Se muere de celos y envidia la flor de azucena
Умирает от ревности и зависти белая лилия.
Sambita y canela linda lunareja
Смуглянка и корица, прекрасная луноликая,
Se muere de celos y envidia la flor de azucena
Умирает от ревности и зависти белая лилия.
Que por ti se muere de celos la flor de azucena
Из-за тебя умирает от ревности белая лилия.





Авторы: Gaston Guardia Bilbao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.