Текст и перевод песни Los Kjarkas - Recuerdos (Saya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos (Saya)
Воспоминания (Сая)
Deseando
estaba
olvidarme
de
ti
Я
так
хотел
тебя
забыть,
Borrar
de
mi
los
momentos
de
amor
Стереть
из
памяти
мгновенья
нашей
любви.
Cada
palabra
juraba
pasion
Каждое
слово
клялось
в
страсти,
Vuelvo
a
sentir
que
me
falta
tu
amor
Я
снова
чувствую,
как
мне
не
хватает
твоей
любви.
Deseando
estaba
no
pensar
en
ti
Я
так
хотел
о
тебе
не
думать,
Y
en
cada
rostro
te
veo
venir
Но
в
каждом
лице
вижу
тебя.
Hasta
mi
sombra
me
habla
de
ti
Даже
моя
тень
говорит
о
тебе,
Estoy
sufriendo
no
puedo
seguir
Я
страдаю,
я
не
могу
так
больше.
Quiero
que
el
tiempo
me
ayude
a
olvidar
Хочу,
чтобы
время
помогло
мне
забыть
Toda
esa
vida
que
te
supe
dar
Всю
ту
жизнь,
что
я
тебе
отдал.
Quiero
que
el
tiempo
me
ayude
a
olvidar
Хочу,
чтобы
время
помогло
мне
забыть
Toda
esa
vida
que
te
supe
dar
Всю
ту
жизнь,
что
я
тебе
отдал.
Que
nunca
mas
yo
te
vuelva
a
encontrar
Чтобы
я
больше
никогда
тебя
не
встретил,
Y
con
el
tiempo
te
pueda
olvidar
И
со
временем
смог
тебя
забыть.
Deseando
estaba
olvidarme
de
ti
Я
так
хотел
тебя
забыть,
Borrar
de
mi
los
momentos
de
amor
Стереть
из
памяти
мгновенья
нашей
любви.
Cada
palabra
juraba
pasion
Каждое
слово
клялось
в
страсти,
Vuelvo
a
sentir
que
me
falta
tu
amor
Я
снова
чувствую,
как
мне
не
хватает
твоей
любви.
Deseando
estaba
no
pensar
en
ti
Я
так
хотел
о
тебе
не
думать,
Y
en
cada
rostro
te
veo
venir
Но
в
каждом
лице
вижу
тебя.
Hasta
mi
sombra
me
habla
de
ti
Даже
моя
тень
говорит
о
тебе,
Estoy
sufriendo
no
puedo
seguir
Я
страдаю,
я
не
могу
так
больше.
Quiero
que
el
tiempo
me
ayude
a
olvidar
Хочу,
чтобы
время
помогло
мне
забыть
Toda
esa
vida
que
te
supe
dar
Всю
ту
жизнь,
что
я
тебе
отдал.
Quiero
que
el
tiempo
me
ayude
a
olvidar
Хочу,
чтобы
время
помогло
мне
забыть
Toda
esa
vida
que
te
supe
dar
Всю
ту
жизнь,
что
я
тебе
отдал.
Que
nunca
mas
yo
te
vuelva
a
encontrar
Чтобы
я
больше
никогда
тебя
не
встретил,
Y
con
el
tiempo
te
pueda
olvidar
И
со
временем
смог
тебя
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Guardia Bilbao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.