Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarija - Tonada
Tarija - Ballad
-Tarija
tierra
adorada
-Tarija,
land
I
adore,
Chura
tierra
donde
nací.
Beautiful
land
where
I
was
born.
-Tarija
tierra
adoradachura
tierra
donde
nací.
-Tarija,
land
I
adore,
beautiful
land
where
I
was
born.
-Tierra
de
sauces
copleros
-Land
of
singing
willows,
De
los
churkis
y
donde
el
rio
es
cantor.
Of
the
Churkis,
and
where
the
river
sings.
-Tierra
de
sauces
copleros
-Land
of
singing
willows,
De
los
churkis
y
donde
el
rio
es
cantor.
Of
the
Churkis,
and
where
the
river
sings.
-Como
todo
tarijeño
de
mi
tierra
-Like
every
Tarijeño
from
my
land,
Tambien
nací
yo
cantor.
I
was
also
born
a
singer.
-Churo
rebelde
y
fuerte
nací,
-A
Churki,
rebellious
and
strong
I
was
born,
Y
las
mujeres
suspiran
por
mi,
And
women
sigh
for
me,
A
una
mozita
la
he
vísto
pasar
I
saw
a
young
girl
pass
by,
Linda
churita
cintura
y
tamal
(melay)
A
beautiful
Churita
with
a
slender
waist
and
sweet
tamales
(melay)
A
la
mozita
más
bella
del
lugar
The
most
beautiful
girl
in
the
place,
En
la
fiesta
de
chaguaya
la
he
de
robar-.
At
the
Chaguaya
festival,
I
will
steal
her
away-.
-Churo
rebelde
y
fuerte
nací,
-A
Churki,
rebellious
and
strong
I
was
born,
Y
las
mujeres
suspiran
por
mí,
And
women
sigh
for
me,
A
una
mozita
la
he
visto
pasar
I
saw
a
young
girl
pass
by,
Linda
churita
cintura
y
tamal
(melay)
A
beautiful
Churita
with
a
slender
waist
and
sweet
tamales
(melay)
A
la
mozita
más
bella
del
lugar
The
most
beautiful
girl
in
the
place,
En
la
fiesta
de
chaguaya
la
he
de
robar-.
At
the
Chaguaya
festival,
I
will
steal
her
away-.
-Que
linda
mi
tierra...
-How
beautiful
my
land
is...
Tierra
tarijeña
Land
of
Tarija
-Que
víva
tarija...
-Long
live
Tarija...
Mi
tierra
chapaca.
My
land
of
Chapaco.
-Churo
rebelde
y
fuerte
nací,
-A
Churki,
rebellious
and
strong
I
was
born,
Y
las
mujeres
suspiran
por
mí,
And
women
sigh
for
me,
A
una
mozita
la
he
vísto
pasar
I
saw
a
young
girl
pass
by,
Linda
churita
cintura
y
tamal
(melay)
A
beautiful
Churita
with
a
slender
waist
and
sweet
tamales
(melay)
A
la
mozita
más
bella
del
lugar
The
most
beautiful
girl
in
the
place,
En
la
fiesta
de
chaguaya
la
he
de
robar-.
At
the
Chaguaya
festival,
I
will
steal
her
away-.
-Que
linda
mi
tierra...
-How
beautiful
my
land
is...
Tierra
tarijeña
Land
of
Tarija
-Que
víva
tarija...
-Long
live
Tarija...
Mi
tierra
chapaca
My
land
of
Chapaco
-Que
linda
mi
tierra...
-How
beautiful
my
land
is...
Tierra
tarijeña
Land
of
Tarija
-Que
víva
tarija...
-Long
live
Tarija...
Mi
tierra
chapaca.
My
land
of
Chapaco.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.