Los Kjarkas - Tiempo el Tiempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Kjarkas - Tiempo el Tiempo




Tiempo el Tiempo
Время, только время
Me duelen tus palabras
Мне больно от твоих слов,
Con que matas mis ilusiones
Которыми ты убиваешь мои иллюзии.
(Donde mueren ilusiones, miles de sueños. Miles se mueren)
(Там, где умирают иллюзии, тысячи грёз. Тысячи умирают.)
Le daremos tiempo al tiempo
Мы дадим время времени,
El nos dirá que sucede
Оно нам скажет, что будет.
Aver si esto se mueeeeere
Посмотрим, умрет ли это,
Aunque no quiera la vida.
Даже если жизнь не захочет.
Así eh de vivir sin tu amor
Вот так я и буду жить без твоей любви.
Me duelen tus palabras
Мне больно от твоих слов,
Con que matas mis ilusiones
Которыми ты убиваешь мои иллюзии.
(Donde mueren ilusiones, miles de sueños. Miles se mueren)
(Там, где умирают иллюзии, тысячи грёз. Тысячи умирают.)
Le daremos tiempo al tiempo
Мы дадим время времени,
El nos dirá que sucede
Оно нам скажет, что будет.
Aver si esto se mueeeeere
Посмотрим, умрет ли это,
Aunque no quiera la vida.
Даже если жизнь не захочет.
Así eh de vivir sin tu amor
Вот так я и буду жить без твоей любви.
Yo tenía para darte
Я хотел тебе дать
Alegrías para darte
Радость тебе дать,
Mil caricias para darte
Тысячу ласк тебе дать,
Y mis manos pa′ cuidarte
И свои руки, чтобы заботиться о тебе.
Yo... tenia para darte
Я... хотел тебе дать.
Me duelen tus palabras
Мне больно от твоих слов,
Con que matas mis ilusiones
Которыми ты убиваешь мои иллюзии.
(Donde mueren ilusiones, miles de sueños. Miles se mueren)
(Там, где умирают иллюзии, тысячи грёз. Тысячи умирают.)
Le daremos tiempo al tiempo
Мы дадим время времени,
El nos dirá que sucede
Оно нам скажет, что будет.
Aver si esto se mueeeeere
Посмотрим, умрет ли это,
Aunque no quiera la vida.
Даже если жизнь не захочет.
Así eh de vivir sin tu amor
Вот так я и буду жить без твоей любви.
Yo tenía para darte
Я хотел тебе дать
Alegrías para darte
Радость тебе дать,
Mil caricias para darte
Тысячу ласк тебе дать,
Y mis manos pa' cuidarte
И свои руки, чтобы заботиться о тебе.
Yo... tenia para darte
Я... хотел тебе дать.





Авторы: Gonzalo Hermosa, Ulises Hermosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.