Текст и перевод песни Los Kjarkas - Ángel y Demonio (Taquirari)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel y Demonio (Taquirari)
Ангел и Демон (Такирари)
Mitad
angel
y
demonio
bella
mujer
Полуангел,
полудемон,
прекрасная
женщина,
Tan
ardiente
y
excitante
siempre
tu
Такая
пылкая
и
волнующая,
всегда
ты.
Ojos
tan
bellos
profundo
mirar
Глаза
такие
прекрасные,
глубокий
взгляд,
En
tu
fuego
me
quiero
quemar
В
твоем
огне
я
хочу
сгореть.
Ojos
tan
bellos
profundo
mirar
Глаза
такие
прекрасные,
глубокий
взгляд,
En
tu
fuego
me
quiero
quemar
В
твоем
огне
я
хочу
сгореть.
Nunca
ame
intensamente
como
hoy
Никогда
не
любил
так
сильно,
как
сегодня,
Y
en
mi
vida
solitaria
ninguna
mujer
И
в
моей
одинокой
жизни
ни
одна
женщина
Me
hizo
vibrar
de
amor
y
placer
Не
заставляла
меня
трепетать
от
любви
и
наслаждения.
Nunca
nadie
mujer
como
tu
Никогда
ни
одна
женщина,
как
ты,
Me
hizo
vibrar
de
amor
y
placer
Не
заставляла
меня
трепетать
от
любви
и
наслаждения.
Nunca
nadie
mujer
como
tu
Никогда
ни
одна
женщина,
как
ты.
Contigo
amor
(contigo
amor),
quiero
volar
(quiero
volar)
С
тобой,
любовь
моя
(с
тобой,
любовь
моя),
я
хочу
взлететь
(я
хочу
взлететь)
Ah
extraños
mundos
de
pasión
y
felicidad
В
дивные
миры
страсти
и
счастья.
Cuerpo
de
Dios
esculpida
en
marfil
Тело,
словно
Богом
изваянное
из
слоновой
кости,
Eres
ángel,
demonio
y
mujer
Ты
ангел,
демон
и
женщина.
Cuerpo
de
Dios
esculpida
en
marfil
Тело,
словно
Богом
изваянное
из
слоновой
кости,
Eres
ángel,
demonio
y
mujer
Ты
ангел,
демон
и
женщина.
Mitad
angel
y
demonio
bella
mujer
Полуангел,
полудемон,
прекрасная
женщина,
Tan
ardiente
y
excitante
siempre
tu
Такая
пылкая
и
волнующая,
всегда
ты.
Ojos
tan
bellos
profundo
mirar
Глаза
такие
прекрасные,
глубокий
взгляд,
En
tu
fuego
me
quiero
quemar
В
твоем
огне
я
хочу
сгореть.
Ojos
tan
bellos
profundo
mirar
Глаза
такие
прекрасные,
глубокий
взгляд,
En
tu
fuego
me
quiero
quemar
В
твоем
огне
я
хочу
сгореть.
Nunca
ame
intensamente
como
hoy
Никогда
не
любил
так
сильно,
как
сегодня,
Y
en
mi
vida
solitaria
ninguna
mujer
И
в
моей
одинокой
жизни
ни
одна
женщина
Me
hizo
vibrar
de
amor
y
placer
Не
заставляла
меня
трепетать
от
любви
и
наслаждения.
Nunca
nadie
mujer
como
tu
Никогда
ни
одна
женщина,
как
ты,
Me
hizo
vibrar
de
amor
y
placer
Не
заставляла
меня
трепетать
от
любви
и
наслаждения.
Nunca
nadie
mujer
como
tu
Никогда
ни
одна
женщина,
как
ты.
Contigo
amor
(contigo
amor),
quiero
volar
(quiero
volar)
С
тобой,
любовь
моя
(с
тобой,
любовь
моя),
я
хочу
взлететь
(я
хочу
взлететь)
Ah
extraños
mundos
de
pasión
y
felicidad
В
дивные
миры
страсти
и
счастья.
Cuerpo
de
Dios
esculpida
en
marfil
Тело,
словно
Богом
изваянное
из
слоновой
кости,
Eres
ángel,
demonio
y
mujer
Ты
ангел,
демон
и
женщина.
Cuerpo
de
Dios
esculpida
en
marfil
Тело,
словно
Богом
изваянное
из
слоновой
кости,
Eres
ángel,
demonio
y
mujer
Ты
ангел,
демон
и
женщина.
"Cuerpo
de
Dios
esculpida
en
marfil
Ángel
demonio
y
mujer"
"Тело,
словно
Богом
изваянное
из
слоновой
кости.
Ангел,
демон
и
женщина."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gaston guardia bilbao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.