Los Lagartos - Amorcito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Lagartos - Amorcito




Amorcito
Honey
¿Qué broma tan cruel me estás haciendo?
What a cruel joke are you playing on me?
He soñado tanto contigo
I have dreamt so much about you
Ahora ya no cuando estoy despierto
Now I do not know when I am awake
Me la pasé bailando contigo en mi mente
I spent dancing with you in my mind
Ahora he perdido una amiga
Now I have lost a friend
Apostando por una casa en la villa
Betting on a house in the village
Yo en la laptop y pasando
I was on my laptop and you passed by
Yo con hambre y en vestido
I was hungry and you in a dress
Voces de niños jugando en el patio
Voices of children playing in the yard
Ahora me pasé como siempre
Now I am as broke as ever
No te asustes todo a su tiempo
Do not be scared, everything in its own time
Es que me embarga todo el sentimiento
It is just that I have been so overcome with emotion
Si te hablo casual siento que estoy mintiendo
If I talk to you casually, I feel like I am lying
Mejor vamos ahora por más
Let's go for more now
Pintando la rutina
Painting the routine
Viendo el brillo en tu retina
Seeing the sparkle in your eye
Mientras tomamos Cinzano
While we drink Cinzano
A los vecinos despertamos
We wake up the neighbors
Con el salvajismo bello
With the beautiful savagery
Que se ha vuelto nuestro sello
Which has become our thing
Ya vi lo que tenía que ver
I have seen what I needed to see
De aquí no me quiero mover
I do not want to move from here
Amorcito, ya llegó a casa
Honey, I have come home
Abre las alas que vamos a volar
Spread your wings so we can fly
Amorcito, no cuentes el tiempo
Honey, don't count the time
El tren ya pasó y a nadie le importó
The train has already passed and nobody cared
¿Te importaría callarme?
Would you mind shutting me up?
Porque yo creo que ya hablé demasiado
Because I think I have talked too much
a la ducha y yo te sigo
You to the shower and I will follow you
Ahorremos agua o viene tu castigo
Let's save water or you will be punished
Si dejo de hablarte en doble sentido
If I stop talking to you with double meanings
Seguro que hay algo que hablar
I am sure that there will be something to talk about
Pon tu arte en todo mi lienzo
Put your art all over my canvas
Las mejores veces terminamos riendo
The best times we end up laughing
Y en ese momento entonces comprendo
And in that moment I understand
Que estoy donde debería estar
That I am where I should be
Pintando la rutina
Painting the routine
Viendo el brillo en tu retina
Seeing the sparkle in your eye
Mientras tomamos Cinzano
While we drink Cinzano
A los vecinos despertamos
We wake up the neighbors
Con el salvajismo bello
With the beautiful savagery
Que se ha vuelto nuestro sello
Which has become our thing
Ya vi lo que tenía que ver
I have seen what I needed to see
De aquí no me quiero mover
I do not want to move from here
Amorcito, ya llegó a casa
Honey, I have come home
Abre las alas que vamos a volar
Spread your wings so we can fly
Amorcito, no cuentes el tiempo
Honey, don't count the time
El tren ya pasó y a nadie le importó
The train has already passed and nobody cared
(Quiero que todos lo sepan)
(I want everybody to know)
(Que yo te voy a cuidar)
(That I will take care of you)
(Y si no funciona)
(And if it does not work out)
(Al menos ya tienes una canción para bailar)
(At least now you have a song to dance to)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.