Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay camino que seguir
Es gibt keinen Weg mehr
Nada
porque
pueda
olvidar
Nichts,
womit
ich
vergessen
könnte,
Que
fui
muy
feliz
junto
a
ti,
nada...
dass
ich
sehr
glücklich
mit
dir
war,
nichts...
El
viento
me
trajo
tu
voz
Der
Wind
brachte
mir
deine
Stimme,
Y
en
algún
rincón
se
perdió
und
in
irgendeiner
Ecke
ging
sie
verloren,
Ya
no
estas...
du
bist
nicht
mehr
da...
No
encuentro
a
quien
ni
porque
Ich
finde
niemanden,
und
auch
nicht
warum,
Solo
se
que
nuestro
amor
fue
ich
weiß
nur,
dass
unsere
Liebe
vorbei
ist.
No
hay
caminos
que
seguir
sin
ti
Es
gibt
keine
Wege
mehr,
die
ich
ohne
dich
gehen
kann,
Ya
no
quiero
recordar
por
ti
ich
will
mich
deinetwegen
an
nichts
mehr
erinnern,
Buscaré
otro
amor
para
olvidar.
ich
werde
eine
andere
Liebe
suchen,
um
zu
vergessen.
El
viento
me
trajo
tu
voz
Der
Wind
brachte
mir
deine
Stimme,
Y
en
algún
rincón
se
perdió
und
in
irgendeiner
Ecke
ging
sie
verloren,
Ya
no
estas...
du
bist
nicht
mehr
da...
No
encuentro
a
quien,
ni
porque
Ich
finde
niemanden,
und
auch
nicht
warum,
Solo
se
que
nuestro
amor
fue
ich
weiß
nur,
dass
unsere
Liebe
vorbei
ist.
No
hay
caminos
que
seguir
sin
ti
Es
gibt
keine
Wege
mehr,
die
ich
ohne
dich
gehen
kann,
Ya
no
quiero
recordar
por
ti
ich
will
mich
deinetwegen
an
nichts
mehr
erinnern,
Buscare
otro
amor
para
olvidar.
ich
werde
eine
andere
Liebe
suchen,
um
zu
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Ricardo Gorosito, Alberto Antonio Chalita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.