Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Te Vas (En Vivo)
Jetzt, wo du gehst (Live)
Hoy
me
despierto
con
el
alma
hecha
pedazos
Heute
wache
ich
auf,
meine
Seele
in
Stücken
Hoy
me
despido
sin
querer
decir
adiós
Heute
verabschiede
ich
mich,
ohne
Lebewohl
sagen
zu
wollen
Vete
despacio
para
no
sentir
tus
pasos
Geh
langsam,
damit
ich
deine
Schritte
nicht
spüre
Vete
en
silencio
para
no
escuchar
tu
voz
Geh
leise,
damit
ich
deine
Stimme
nicht
höre
No
te
niego
que
siento
miedo
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
Angst
habe
De
enfrentarme
a
la
vida
sin
ti
Mich
dem
Leben
ohne
dich
zu
stellen
Y,
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Llévate
mi
vida
entera
Nimm
mein
ganzes
Leben
mit
No
sé
ni
a
dónde
irás
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
du
gehen
wirst
Pero,
entiendo
que
tendrás
que
partir
Aber
ich
verstehe,
dass
du
gehen
musst
Y,
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Recuerda
que
el
amor
espera
Denk
daran,
dass
die
Liebe
wartet
Y,
aunque
no
vuelvas
más
Und
auch
wenn
du
nie
mehr
zurückkommst
Prometo
no
olvidarme
de
ti
Verspreche
ich,
dich
nicht
zu
vergessen
¿Cómo
olvidarme
de
ti?
Wie
könnte
ich
dich
vergessen?
No
duermo
solo,
me
acompaña
tu
retrato
Ich
schlafe
nicht
allein,
dein
Bild
begleitet
mich
Y,
en
las
mañanas,
suelo
reclamarle
a
Dios
Und
morgens
klage
ich
oft
Gott
an
Que
ya
no
insista
en
arrancarte
de
mis
brazos
Dass
er
nicht
länger
darauf
besteht,
dich
aus
meinen
Armen
zu
reißen
Ya
no
podría
soportar
tanto
dolor
Ich
könnte
so
viel
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
No
te
niego
que
siento
miedo
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
Angst
habe
De
enfrentarme
a
la
vida
sin
ti
Mich
dem
Leben
ohne
dich
zu
stellen
Y,
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Llévate
mi
vida
entera
Nimm
mein
ganzes
Leben
mit
No
sé
ni
a
dónde
irás
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
du
gehen
wirst
Pero,
entiendo
que
tendrás
que
partir
Aber
ich
verstehe,
dass
du
gehen
musst
Y,
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Recuerda
que
el
amor
espera
Denk
daran,
dass
die
Liebe
wartet
Y,
aunque
no
vuelvas
más
Und
auch
wenn
du
nie
mehr
zurückkommst
Prometo
no
olvidarme
de
ti
Verspreche
ich,
dich
nicht
zu
vergessen
Sé
que
te
está
faltando
el
aire
Ich
weiß,
dass
dir
die
Luft
fehlt
En
minutos
te
me
vas
In
Minuten
gehst
du
von
mir
Sé
que
es
tu
último
suspiro
Ich
weiß,
es
ist
dein
letzter
Atemzug
Y
que
mañana
no
vendras
Und
dass
du
morgen
nicht
kommen
wirst
Y,
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Llévate
mi
vida
entera
Nimm
mein
ganzes
Leben
mit
No
sé
ni
a
dónde
irás
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
du
gehen
wirst
Pero,
entiendo
que
tendrás
que
partir
Aber
ich
verstehe,
dass
du
gehen
musst
Y,
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Recuerda
que
el
amor
espera
Denk
daran,
dass
die
Liebe
wartet
Y,
aunque
no
vuelvas
más
Und
auch
wenn
du
nie
mehr
zurückkommst
Prometo
no
olvidarme
de
ti
Verspreche
ich,
dich
nicht
zu
vergessen
¿Cómo
olvidarme
de
ti?
Wie
könnte
ich
dich
vergessen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Reyes, Luis E. Ortiz-rivera, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Jose Angel Torres Castro, Christian Daniel Felipez Alemany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.