Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor
cantinero,
sírvame
una
copa
Официант,
налейте
мне
бокал
Y
otras
muchas
copas
que
quiero
tomar
И
еще
много
бокалов,
что
я
хочу
выпить
Pa'
calmar
mi
pena
que
traigo
por
dentro
Чтобы
успокоить
мою
печаль,
что
я
храню
в
себе
Que
poquito
a
poco
me
quiere
matar
Что
понемногу
меня
хочет
убить
Aunque
esté
muriéndose
mi
alma
por
dentro
Пусть
моя
душа
и
умирает
внутри
A
ti
se
los
juro,
no
me
verán
llorar
Клянусь
перед
тобой,
милая,
не
заставят
меня
плакать
Aunque
sé
que
hay
muchos
que
me
estiman
Хотя
я
знаю,
многие
меня
любят
Y
otros
que
del
mapa
me
quieren
borrar
И
другие
хотят
стереть
меня
с
лица
земли
Ay,
qué
triste
pena
Ах,
какая
горькая
печаль
Dan
ganas
de
llorar
Так
и
хочется
заплакать
Que
ya
ni
la
muerte
И
даже
смерть
Por
más
que
la
busco
no
me
quiere
llevar
Хоть
я
и
ищу
её,
не
хочет
меня
забрать
¡Delos
Lara!
¡Delos
Lara!
Y
ya
son
varios
días
y
sigo
tomando
И
вот
уже
несколько
дней,
как
я
продолжаю
пить
En
un
rinconcito
de
un
pequeño
bar
В
уголочке
маленького
бара
Escucho
corridos,
canciones
alegres
Слушаю
корридос,
веселые
песни
Y
otras
que
son
tristes
que
dan
por
llorar
И
другие,
печальные,
которые
вызывают
слезы
Esta
perra
vida
es
una
balanza
Эта
чертова
жизнь
– как
весы
Te
bota
hasta
arriba
o
te
hace
arrastrar
Она
бросает
тебя
то
вверх,
то
заставляет
страдать
No
encuentro
esperanza
ni
fe
en
mi
alma
Я
не
нахожу
надежды
и
веры
в
душе
своей
Estoy
convencido,
será
mi
final
Я
убежден,
что
это
мой
конец
Ay,
qué
triste
pena
Ах,
какая
горькая
печаль
Dan
ganas
de
llorar
Так
и
хочется
заплакать
Que
ya
ni
la
muerte
И
даже
смерть
Por
más
que
la
busco
no
me
quiere
llevar
Хоть
я
и
ищу
её,
не
хочет
меня
забрать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul David Rubiano Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.