Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
fui
sobre
ti
de
un
tropezón
Когда
я
на
тебя
наткнулся,
споткнувшись,
En
disculpa
te
ofrecí
mi
corazón
В
извинение
предложил
тебе
свое
сердце.
Al
mirarte
comprendí
que
te
gusté
Взглянув
на
тебя,
понял,
что
понравился
тебе,
Hablamos
de
amor
y
al
mismo
tiempo
me
declaré
Мы
говорили
о
любви,
и
в
тот
же
момент
я
признался.
Hablamos
de
amor
y
al
mismo
tiempo
me
declaré
Мы
говорили
о
любви,
и
в
тот
же
момент
я
признался.
El
tropezón
que
tuve
ese
día
no
lo
sentí
Того
спотыкания
в
тот
день
я
не
почувствовал,
Porque
a
tus
brazos
yo
fui
a
caer
Ведь
в
твои
объятия
я
упал.
Y
por
fortuna
aceptaste
un
beso
que
te
ofrecí
И,
к
счастью,
ты
приняла
поцелуй,
что
я
предложил,
En
tu
boquita
yo
me
amañé
К
твоим
губам
я
приник,
Más
de
ti,
linda,
me
enamoré
Еще
сильнее,
милая,
в
тебя
влюбился.
Dime
que
te
bese
más,
hazlo
por
mí
Скажи,
что
поцелую
тебя
еще,
сделай
это
для
меня,
No
me
puedo
acostumbrar
a
estar
sin
ti
Не
могу
привыкнуть
быть
без
тебя.
Sí
que
me
enseñaste
mal
el
corazón
Ты
плохому
научила
мое
сердце,
Te
puedo
jurar
que
donde
estés
tú
quisiera
estar
yo
Могу
поклясться,
где
бы
ты
ни
была,
хотел
бы
быть
там
и
я.
Te
puedo
jurar
que
donde
estés
tú
quisiera
estar
yo
Могу
поклясться,
где
бы
ты
ни
была,
хотел
бы
быть
там
и
я.
El
tropezón
que
tuve
ese
día
no
lo
sentí
Того
спотыкания
в
тот
день
я
не
почувствовал,
Porque
a
tus
brazos
yo
fui
a
caer
Ведь
в
твои
объятия
я
упал.
Y
por
fortuna
aceptaste
un
beso
que
te
ofrecí
И,
к
счастью,
ты
приняла
поцелуй,
что
я
предложил,
En
tu
boquita
yo
me
amañé
К
твоим
губам
я
приник,
Más
de
ti,
linda,
me
enamoré
Еще
сильнее,
милая,
в
тебя
влюбился.
Más
de
ti,
linda,
me
enamoré
Еще
сильнее,
милая,
в
тебя
влюбился.
Más
de
ti,
linda,
me
enamoré
Еще
сильнее,
милая,
в
тебя
влюбился.
Más
de
ti,
linda,
me
enamoré
Еще
сильнее,
милая,
в
тебя
влюбился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario De Jesus Gomez Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.