Текст и перевод песни Los Leones - Capricho de Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capricho de Primavera
Весенняя прихоть
Ayer
yo
me
colgué
del
cielo
Вчера
я
взмыл
до
небес,
Para
tocarte
el
pelo
Чтобы
коснуться
твоих
волос.
Pasaron
cerca
Пролетели
близко,
Murieron
lejos
Упали
далеко
Tus
balas
antiaéreas
Твои
зенитные
пули.
Sigo
perdido
entre
el
humo
y
el
smog
Я
все
еще
потерян
в
дыму
и
смоге,
Sin
tu
aliento
me
enfermo
Без
твоего
дыхания
я
болен.
Puedo
olfatear
tus
huellas
a
distancia
Я
могу
учуять
твой
след
издалека,
Tal
vez
estoy
en
celo
Возможно,
я
опьянен
тобой.
Pero
igual
voy
a
seguir
Но
я
все
равно
буду
продолжать,
Busco
algún
medio
que
me
aleje
de
aquí
Ищу
способ
уйти
отсюда.
Sigo
fiel
a
este
viejo
capricho
Я
верен
этой
старой
прихоти
Largos
caminos
quiero
recorrer
Я
хочу
пройти
долгие
пути
Sobre
algún
carro
caliente
На
какой-нибудь
горячей
машине,
Llantas
cromadas
y
retrovisor
С
хромированными
дисками
и
зеркалом
заднего
вида,
Para
mirarte
a
los
dientes
Чтобы
смотреть
тебе
в
глаза.
Por
las
tardes
parar
a
descansar
Вечерами
останавливаться,
чтобы
отдохнуть,
Ser
tu
sombra
de
día
Быть
твоей
тенью
днем,
Y
por
las
noches
morir
en
un
bar
А
ночами
умирать
в
баре
Y
cerrar
las
heridas
И
залечивать
раны.
Pero
igual
voy
a
seguir
Но
я
все
равно
буду
продолжать,
Busco
algún
medio
que
me
aleje
de
aquí
Ищу
способ
уйти
отсюда.
Sigo
fiel
a
este
viejo
capricho
Я
верен
этой
старой
прихоти
Voy
a
llevarte
mar
adentro
Я
унесу
тебя
в
открытое
море,
Yo
tengo
un
viejo
velero
У
меня
есть
старый
парусник.
No
usar
compás
ni
mapas
Не
будем
использовать
компас
и
карты,
Guiarnos
por
las
estrellas
Будем
ориентироваться
по
звездам.
Con
el
ardor
en
los
labios
por
la
sal
С
жжением
на
губах
от
соли,
Con
el
dulce
en
tus
besos
Со
сладостью
в
твоих
поцелуях.
Y
así
se
va
mi
vida
И
так
проходит
моя
жизнь,
Un
barco
a
la
deriva
Корабль,
плывущий
по
течению.
Pero
igual
voy
a
seguir
Но
я
все
равно
буду
продолжать,
Busco
algún
medio
que
me
aleje
de
aquí
Ищу
способ
уйти
отсюда.
Sigo
fiel
a
este
viejo
capricho
Я
верен
этой
старой
прихоти
Para
estar
la
vida
entera
Чтобы
провести
всю
жизнь,
Siempre
pensando
en
los
problemas
Все
время
думая
о
проблемах.
Ven
a
mi
lado,
vamos
a
andar
Иди
ко
мне,
пойдем
гулять,
Ya
no
hace
falta
más
velocidad
Больше
не
нужна
скорость.
Más
velocidad
Больше
не
нужна
скорость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Gustavo Pistarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.