Текст и перевод песни Los Leones - Capricho de Primavera
Capricho de Primavera
Весенний каприз
Ayer
yo
me
colgué
del
cielo
Вчера
я
ухватился
за
небеса
Para
tocarte
el
pelo
Чтобы
коснуться
твоих
волос
Pasaron
cerca
Они
пролетели
рядом
Murieron
lejos
Унеслись
далеко
Tus
balas
antiaéreas
Твои
зенитные
пули
Sigo
perdido
entre
el
humo
y
el
smog
Я
по-прежнему
заблудился
в
дыму
и
смоге
Sin
tu
aliento
me
enfermo
Без
твоего
дыхания
я
заболеваю
Puedo
olfatear
tus
huellas
a
distancia
Я
могу
учуять
твой
запах
издалека
Tal
vez
estoy
en
celo
Может
быть,
я
возбужден
Pero
igual
voy
a
seguir
Но
я
всё
равно
пойду
дальше
Busco
algún
medio
que
me
aleje
de
aquí
Ищу
какой-нибудь
способ,
чтобы
уехать
отсюда
Sigo
fiel
a
este
viejo
capricho
Я
остаюсь
верен
этому
старому
капризу
Largos
caminos
quiero
recorrer
Хотел
бы
я
пройтись
по
долгим
дорогам
Sobre
algún
carro
caliente
На
раскаленной
машине
Llantas
cromadas
y
retrovisor
Хромированные
шины
и
зеркало
заднего
вида
Para
mirarte
a
los
dientes
Чтобы
смотреть
на
твои
зубы
Por
las
tardes
parar
a
descansar
Вечером
останавливаться,
чтобы
передохнуть
Ser
tu
sombra
de
día
Быть
твоей
тенью
днем
Y
por
las
noches
morir
en
un
bar
А
по
ночам
умирать
в
баре
Y
cerrar
las
heridas
И
залечивать
раны
Pero
igual
voy
a
seguir
Но
я
всё
равно
пойду
дальше
Busco
algún
medio
que
me
aleje
de
aquí
Ищу
какой-нибудь
способ,
чтобы
уехать
отсюда
Sigo
fiel
a
este
viejo
capricho
Я
остаюсь
верен
этому
старому
капризу
Voy
a
llevarte
mar
adentro
Я
унесу
тебя
в
открытое
море
Yo
tengo
un
viejo
velero
У
меня
есть
старая
парусная
яхта
No
usar
compás
ni
mapas
Не
пользоваться
компасом
и
картами
Guiarnos
por
las
estrellas
Ориентироваться
по
звездам
Con
el
ardor
en
los
labios
por
la
sal
С
горящими
от
соли
губами
Con
el
dulce
en
tus
besos
С
приятным
вкусом
твоих
поцелуев
Y
así
se
va
mi
vida
Так
и
пройдёт
моя
жизнь
Un
barco
a
la
deriva
Корабль,
который
несёт
течение
Pero
igual
voy
a
seguir
Но
я
всё
равно
пойду
дальше
Busco
algún
medio
que
me
aleje
de
aquí
Ищу
какой-нибудь
способ,
чтобы
уехать
отсюда
Sigo
fiel
a
este
viejo
capricho
Я
остаюсь
верен
этому
старому
капризу
Para
estar
la
vida
entera
Чтобы
всю
жизнь
проводить
Siempre
pensando
en
los
problemas
Постоянно
думая
о
неприятностях
Ven
a
mi
lado,
vamos
a
andar
Приходи
ко
мне,
пойдём
гулять
Ya
no
hace
falta
más
velocidad
Больше
не
нужна
скорость
Más
velocidad
Больше
скорости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Gustavo Pistarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.