Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boquitas Pintadas
Нарисованные губки
Espejos,
espejos...
Зеркала,
зеркала...
Que
me
dicen
que
no
soy
Которые
говорят
мне,
что
я
не
Que
es
distinta
hasta
Что
даже
Mi
forma
de
mirar
Мой
взгляд
изменился
Que
los
meses
han
pasado
Что
месяцы
прошли
Y
las
lunas
me
han
cambiado...
И
луны
меня
изменили...
Espejos,
espejos...
Зеркала,
зеркала...
En
la
soledad
В
одиночестве
Aquí
en
mi
habitación
Здесь,
в
моей
комнате
Tengo
a
mi
mejor
amiga
У
меня
есть
лучшая
подруга
Pero
a
veces
siento
miedo
Но
иногда
мне
страшно
De
quedarme
en
el
silencio
Остаться
в
тишине
De
sentir
que
estoy
a
solas
Почувствовать,
что
я
один
Viendo
el
paso
de
las
horas
Наблюдая
за
течением
времени
Y
me
vuelvo
a
sentir
niña
И
я
снова
чувствую
себя
ребенком
Y
quisiera
alguna
amiga,
И
мне
хочется
подругу,
Algún
amigo,
algún
amor!...
Друга,
любовь!...
Espejos,
como
en
esos
cuentos
Зеркала,
как
в
тех
сказках
De
hadas
que
escuche
О
феях,
которые
я
слышал
Con
la
magia
de
su
encanto
díganme
С
волшебством
своего
очарования,
скажите
мне
Si
es
que
acaso
soy
bonita
Красивый
ли
я
Si
alguien
ya
me
necesita
Нужен
ли
я
уже
кому-то
Si
algún
príncipe
vendrá
Придет
ли
какой-нибудь
принц
Un
amanecer...
Одним
утром...
Espejos,
tengo
tanto
miedo
aquí
Зеркала,
мне
так
страшно
здесь
Dentro
de
mí,
que
hay
mañanas
Внутри
меня,
что
есть
утра,
Que
no
puedo
sonreír
Когда
я
не
могу
улыбнуться
Denme
un
poco
de
confianza
Дайте
мне
немного
уверенности
Para
ver
a
la
distancia
Чтобы
увидеть
вдали
Díganme
si
alguna
vez
Скажите
мне,
буду
ли
я
когда-нибудь
Seré
feliz...
Счастлив...
Espejos,
espejos...
Зеркала,
зеркала...
En
la
soledad
В
одиночестве
Aquí
en
mi
habitación
Здесь,
в
моей
комнате
Mi
muñeca
preferida
se
quedo
Моя
любимая
кукла
осталась
Arrumbada
en
una
esquina
Заброшенной
в
углу
Sin
saber
que
sucedía
Не
зная,
что
происходит
Yo
deje
de
hacerle
caso
Я
перестал
обращать
на
нее
внимание
Por
pensar
en
otros
brazos...
Думая
о
других
объятиях...
Espejos,
como
en
esos
cuentos
Зеркала,
как
в
тех
сказках
De
hadas
que
escuche
О
феях,
которые
я
слышал
Con
la
magia
de
su
encanto
díganme
С
волшебством
своего
очарования,
скажите
мне
Si
es
que
acaso
soy
bonita
Красивый
ли
я
Si
alguien
ya
me
necesita
Нужен
ли
я
уже
кому-то
Si
algún
príncipe
vendrá
Придет
ли
какой-нибудь
принц
Un
amanecer...
Одним
утром...
Espejos,
tengo
tanto
miedo
aquí
Зеркала,
мне
так
страшно
здесь
Dentro
de
mí,
que
hay
mañanas
Внутри
меня,
что
есть
утра,
Que
no
puedo
sonreír
Когда
я
не
могу
улыбнуться
Denme
un
poco
de
confianza
Дайте
мне
немного
уверенности
Para
ver
a
la
distancia
Чтобы
увидеть
вдали
Díganme
si
alguna
vez,
sere
feliz
Скажите
мне,
буду
ли
я
когда-нибудь
счастлив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waldo De Los Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.