Текст и перевод песни Los Linces - Boquitas Pintadas
Boquitas Pintadas
Нарисованные губки
Espejos,
espejos...
Зеркала,
зеркала...
Que
me
dicen
que
no
soy
Вы
говорите
мне,
что
я
не
такая,
La
misma
ya
Какая
была
раньше,
Que
es
distinta
hasta
Что
я
иная
даже
Mi
forma
de
mirar
Во
взгляде
моем,
Que
los
meses
han
pasado
Что
месяцы
прошли
Y
las
lunas
me
han
cambiado...
И
луны
меня
изменили...
Espejos,
espejos...
Зеркала,
зеркала...
En
la
soledad
В
одиночестве,
Aquí
en
mi
habitación
Здесь,
в
моей
комнате,
Tengo
a
mi
mejor
amiga
У
меня
есть
лучшая
подруга
—
Pero
a
veces
siento
miedo
Но
иногда
я
боюсь,
De
quedarme
en
el
silencio
Что
останусь
в
тишине,
De
sentir
que
estoy
a
solas
Что
буду
чувствовать
себя
одинокой,
Viendo
el
paso
de
las
horas
Видя,
как
проходят
часы,
Y
me
vuelvo
a
sentir
niña
И
вновь
ощущаю
себя
ребенком,
Y
quisiera
alguna
amiga,
И
хочу
подругу
какую-нибудь,
Algún
amigo,
algún
amor!...
Или
друга,
или
любовь!...
Espejos,
como
en
esos
cuentos
Зеркала,
как
в
тех
сказках
De
hadas
que
escuche
О
феях,
о
которых
я
слышал,
Con
la
magia
de
su
encanto
díganme
Своей
магией
очарования
скажите
мне,
Si
es
que
acaso
soy
bonita
В
самом
ли
деле
я
красива,
Si
alguien
ya
me
necesita
Нуждается
ли
кто-то
во
мне
Si
algún
príncipe
vendrá
Придет
ли
принц
Un
amanecer...
На
заре?...
Espejos,
tengo
tanto
miedo
aquí
Зеркала,
так
страшно
мне
здесь,
Dentro
de
mí,
que
hay
mañanas
В
глубине
души,
бывают
дни,
Que
no
puedo
sonreír
Когда
я
не
могу
улыбнуться,
Denme
un
poco
de
confianza
Дайте
мне
немного
уверенности,
Para
ver
a
la
distancia
Чтоб
я
сумел
увидеть,
что
впереди,
Díganme
si
alguna
vez
Скажите
мне,
буду
ли
я
когда-нибудь
Espejos,
espejos...
Зеркала,
зеркала...
En
la
soledad
В
одиночестве,
Aquí
en
mi
habitación
Здесь,
в
моей
комнате,
Mi
muñeca
preferida
se
quedo
Моя
любимая
кукла
осталась,
Arrumbada
en
una
esquina
Заброшенная
в
углу,
Sin
saber
que
sucedía
Не
зная,
что
происходит,
Yo
deje
de
hacerle
caso
Я
перестал
замечать
ее,
Por
pensar
en
otros
brazos...
Думая
о
других
объятиях...
Espejos,
como
en
esos
cuentos
Зеркала,
как
в
тех
сказках
De
hadas
que
escuche
О
феях,
о
которых
я
слышал,
Con
la
magia
de
su
encanto
díganme
Своей
магией
очарования
скажите
мне,
Si
es
que
acaso
soy
bonita
В
самом
ли
деле
я
красив,
Si
alguien
ya
me
necesita
Нуждается
ли
кто-то
во
мне
Si
algún
príncipe
vendrá
Придет
ли
принц
Un
amanecer...
На
заре?...
Espejos,
tengo
tanto
miedo
aquí
Зеркала,
так
страшно
мне
здесь,
Dentro
de
mí,
que
hay
mañanas
В
глубине
души,
бывают
дни,
Que
no
puedo
sonreír
Когда
я
не
могу
улыбнуться,
Denme
un
poco
de
confianza
Дайте
мне
немного
уверенности,
Para
ver
a
la
distancia
Чтоб
я
сумел
увидеть,
что
впереди,
Díganme
si
alguna
vez,
sere
feliz
Скажите
мне,
буду
ли
я
когда-нибудь
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waldo De Los Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.