Sus Ojos Se Cerraron - Los Lincesперевод на русский
Sus
ojos
se
cerraron
y
el
mundo
sigue
andando
Её
глаза
закрылись,
а
мир
продолжает
идти
Su
boca
que
era
mía,
ya
no
me
besa
más
Её
уста,
что
были
мои,
больше
не
целуют
меня
Se
apagaron
los
ecos
de
su
reír
sonoro
Умолкли
отголоски
её
звонкого
смеха
Y
es
cruel
este
silencio
que
me
hace
tanto
mal
И
так
жестоко
это
молчание,
причиняющее
боль
Fue
mía
la
piadosa
dulzura
de
tus
manos
Мне
принадлежала
нежная
ласка
твоих
рук
Que
dieron
a
mis
penas
caricias
de
bondad
Дававшая
моей
скорби
утешенье
и
добро
Y
ahora
que
la
busco,
hundido
en
mi
quebranto
А
ныне,
ища
тебя,
в
отчаянье
погружён
Las
lágrimas
trenzadas
se
niegan
a
brotar
Сплетённые
слёзы
не
могут
пробиться
наружу
Y
no
tengo
el
consuelo
de
poder
llorar
И
нет
мне
утешенья
в
возможности
рыдать
Porque
tus
alas
tan
cruel
quemó
la
vida
Ведь
жизнь
так
жестоко
сожгла
твои
крылья
Porque
esta
mueca
siniestra
de
la
suerte
Ведь
эта
зловещая
гримаса
судьбы
Quise
abrigarla
y
más
tuve
la
muerte
Хотел
я
согреть
её,
а
обрёл
лишь
смерть
Cómo
me
duele
y
se
ahonda
mi
herida
Как
больно
мне,
и
глубже
рана
моя
Yo
sé
que
ahora
venderán
caras
extrañas
Знаю,
чужие
лица
теперь
предложат
Con
su
limosna
de
alivio
a
mi
tormento
Свою
подачку
облегченья
страданью
Todo
es
mentira,
mentira
es
el
lamento
Но
всё
это
ложь,
и
лживы
все
стенания
Hoy
está
solo
mi
corazón
Сегодня
моё
сердце
одиноко
Como
perros
de
presa,
las
penas
traicioneras
Как
ищейки,
коварные
печали
Celando
su
cariño,
la
alojaban
detrás
Ревнуя
к
её
любви,
укрыли
её
сзади
Escondida
en
las
aguas
de
su
mirada
buena
Сокрытая
в
водах
её
доброго
взора
La
amorcada,
azapada,
marcaba
su
compás
Возлюбленная,
таясь,
вела
свой
отсчёт
En
vano
yo
alentaba
febril
una
esperanza
Напрасно
я
лелеял
лихорадочно
надежду
Clavó
en
mi
carne
viva
sus
garras
el
dolor
Вонзила
в
плоть
живую
когти
боль
Y
mientras
en
las
calles,
en
loca
algarabía
И
пока
на
улицах,
в
безумном
гаме
El
carnaval
del
mundo
gozaba
y
se
reía
Карнавал
мира
веселился
и
смеялся
Burlándose,
el
destino
me
robó
su
alma
Судьба,
насмехаясь,
душу
её
украла
Porque
tus
alas
tan
cruel
quemó
la
vida
Ведь
жизнь
так
жестоко
сожгла
твои
крылья
Porque
esta
mueca
siniestra
de
la
suerte
Ведь
эта
зловещая
гримаса
судьбы
Quise
abrigarla
y
más
tuve
la
muerte
Хотел
я
согреть
её,
а
обрёл
лишь
смерть
Cómo
me
duele
y
se
ahonda
mi
herida
Как
больно
мне,
и
глубже
рана
моя
Yo
sé
que
ahora
venderán
caras
extrañas
Знаю,
чужие
лица
теперь
предложат
Con
su
limosna
de
alivio
a
mi
tormento
Свою
подачку
облегченья
страданью
Todo
es
mentira,
mentira
es
el
lamento
Но
всё
это
ложь,
и
лживы
все
стенания
Hoy
está
solo
mi
corazón
Сегодня
моё
сердце
одиноко
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.