Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muero de Amor (En Vivo)
Умираю от любви (Вживую)
Desde
que
te
vi...
С
той
самой
встречи...
Me
enamoré
de
ti...
Я
влюблён
в
тебя...
No
puedo
dejar
de
pensar...
Не
перестаю
думать...
No
puedo
dejar
de
soñar...
Не
перестаю
мечтать...
Siempre,
siempre
Lirios
Всегда,
всегда
Лилии
Me
muero
de
amor...
Я
умираю
от
любви...
Desde
que
te
vi,
yo
enloquecí
С
той
встречи
я
словно
сошёл
с
ума
Y
muero
por
vos...
И
гибну
без
тебя...
Me
muero
de
amor...
Я
умираю
от
любви...
Extraño
tu
risa
Скучаю
по
смеху
Tus
dulces
caricias
По
нежным
прикосновеньям
Que
me
enloqueció...
Что
свели
с
ума...
Como
olvidar
aquella
noche
de
hotel
Как
забыть
тот
вечер
в
отеле
с
тобой
Donde
mi
mano
acariciaba
tu
pie
Где
я
ласкал
твою
ступню
рукой
Y
mi
boca
besaba
tu
cuerpo
А
губы
целовали
тело
Nos
amamos
hasta
quedar
sin
aliento
Мы
любили,
пока
хватало
дыхания
Quiero
volverte
a
ver...
Хочу
увидеть
вновь...
En
ese
cuarto
de
hotel...
В
том
гостиничном
номере...
Arriba
todos
Поднимите
руки
Las
palmas
arriba
Ладони
кверху
Me
muero
de
amor...
Я
умираю
от
любви...
Desde
que
te
vi
С
той
самой
встречи
Yo
enloquecí
y
muero
por
vos...
Сошёл
с
ума
и
гибну
без
тебя...
Me
muero
de
amor...
Я
умираю
от
любви...
Extraño
tu
risa
tus
dulces
caricias
Скучаю
по
смеху
по
нежным
прикосновеньям
Que
me
enloqueció...
Что
свели
с
ума...
Como
olvidar
aquella
noche
de
hotel
Как
забыть
тот
вечер
в
отеле
с
тобой
Donde
mi
mano
acariciaba
tu
piel
Где
я
ласкал
твою
кожу
рукой
Y
mi
boca
besaba
tu
cuerpo
А
губы
целовали
тело
Nos
amamos
hasta
quedar
sin
aliento
Мы
любили,
пока
хватало
дыхания
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
увидеть
вновь
En
ese
cuarto
de
hotel...
В
том
гостиничном
номере...
Y
seguimos
grabando
en
vivo,
junto
a
Los
Lirios
И
мы
продолжаем
запись
вживую
с
Лос
Лириос
En
República,
La
República
de
Honduras
В
Республике,
Республике
Гондурас
Como
olvidar
aquella
noche
de
hotel
Как
забыть
тот
вечер
в
отеле
с
тобой
Donde
mi
mano
acariciaba
tu
piel
Где
я
ласкал
твою
кожу
рукой
Y
mi
boca
besaba
tu
cuerpo
А
губы
целовали
тело
Nos
amamos
hasta
quedar
sin
aliento
Мы
любили,
пока
хватало
дыхания
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
увидеть
вновь
En
ese
cuarto
de
hotel...
В
том
гостиничном
номере...
Sigue,
sigue,
sigue
Продолжай,
продолжай,
продолжай
El...
camino
Свой...
путь
El
aplauso
de
todos
ustedes,
muchas
gracias
Аплодисменты
всех
вас,
спасибо
большое
El
aplauso
bien,
pero
bien
grande
Аплодисменты
громкие-громкие
Para
Los
Lirios
Для
Лос
Лириос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Gabriel Alza, Luis Alberto Betne, Julio Nestor Mendez, Juan Manuel Lewicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.